Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asked my daughter » (Anglais → Français) :

I took the opportunity to ask my daughters, who just graduated and are in university now.

J'en ai donc parlé avec mes filles, qui venaient d'obtenir leur diplôme d'école secondaire et fréquentent maintenant l'université.


If you ask my daughter on any given day, she could say I'm harassing her, when in actual fact I'm not.

Demandez à ma fille à tel ou tel moment de la journée, elle va vous dire que je la harcèle, alors que ce n'est pas le cas.


He asked my daughter why she didn't look beyond herself.

J'ai moi-même une enfant sourde.


I can't speak to that particular impact, although my daughter works for this professor, so I can ask my daughter.

Je ne peux pas me prononcer sur cet impact particulier, bien que ma fille travaille pour cette professeure, de sorte que je pourrais lui poser la question.


When I raided my daughter’s toy box three weeks ago and pulled out one thing and another, I asked some neighbours along my street what they thought about this when they bought toys.

Lorsque j'ai plongé dans le coffre à jouets de ma fille il y a trois semaines pour en retirer les jouets un par un, j'ai demandé leur avis à quelques voisins lorsqu'ils achetaient des jouets.


Perhaps I will ask my daughter, Kate, if she will write a 21st-century version featuring clean air.

Peut-être demanderai-je à ma fille Kate d'en écrire une version adaptée au XXIe siècle, avec de l'air pur.


I must admit that I did consider asking my daughter to file a complaint with the Commissioner of Official Languages, even though this is not, strictly speaking, his responsibility.

Je dois vous avouer que j'ai songé à demander à ma fille de loger une plainte auprès de la commissaire aux langues officielles, même si cela ne relève pas strictement de son domaine.


– (IT) Mr President, I asked my daughter Elisabetta, who, as you know, is the regional representative of the Pensioners' Party for Lombardy – to give me her opinion on the Nice Council and to tell me whether she felt I should vote for the motion.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai demandé à ma fille Elisabetta - qui, comme vous le savez, est députée régionale du parti des retraités en Lombardie - de me donner un avis sur ce Conseil de Nice : ce qu'elle en pensait, si elle considérait que je devais voter pour.


I have often been asked whether or not I feel the need to exact revenge for the murder of my daughter, who was only killed because she was born an Israeli, by a young man, who had so little hope that he was willing to kill himself and who only killed himself because he was Palestinian.

On m'a souvent demandé si je ne ressens pas le besoin de venger le meurtre de ma fille, qui n'a été tuée que parce qu'elle est née israélienne, par un jeune homme dépourvu d'espoir au point de tuer et de se tuer uniquement parce qu'il était palestinien.


As I was about to vote, I remembered my daughter, Cristina Fatuzzo – now 24 years old – who, when she was still a small child of eight or nine and already interested in my work and pensions, asked me: ‘Why is it that when pensioners receive their pension from the State, they have to give some of it back in the form of tax?

Au moment du vote, je me suis rappelé que, quand elle était petite, vers 8 - 9 ans, et qu'elle s’intéressait déjà à mon travail et à ce qu’est une pension, ma fille, Cristina Fatuzzo - qui a aujourd’hui vingt-quatre ans - m’a demandé : "Pourquoi, quand les retraités perçoivent leur pension du gouvernement, doivent-ils en restituer une partie sous forme de taxes et d’impôts ?




D'autres ont cherché : ask my daughters     ask my daughter     asked my daughter     although my daughter     asked     raided my daughter     did consider asking     asking my daughter     often been asked     daughter     pensions asked     remembered my daughter     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked my daughter' ->

Date index: 2024-07-27
w