Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enormously from his unique expertise » (Anglais → Français) :

In addition to his in-house expertise on EU funds, Siim Kallas' terms as Prime Minister and Minister of Finances of Estonia have given him a unique perspective on how EU financial support can be best combined with reforms on the ground to bring about economic growth.

Outre son expertise interne des fonds de l'UE, M. Siim Kallas a également été premier ministre et ministre des finances en Estonie, ce qui lui confère une vision unique de la manière dont l'aide financière de l'UE peut être associée au mieux aux réformes sur le terrain en vue de favoriser la croissance économique.


(13) For transfers of funds from a single payer to several payees to be sent in an inexpensive way in batch files containing individual transfers from the Union to outside the Union, provision should be made for such individual transfers to carry only the account number of the payer or his unique transaction identifier provided that complete information on the payer and the payee is contained in the batch file.

(13) Pour que les virements envoyés de l'Union vers l'extérieur de l'Union par un seul donneur d'ordre à plusieurs bénéficiaires puissent être envoyés de manière peu coûteuse sous forme de lots, il convient de prévoir que chacun de ces virements individuels ne soit accompagné que du numéro de compte ou de l'identifiant unique du donneur d'ordre, dès lors que le fichier du lot contient des informations complètes sur le donneur d'ordre et le ou les bénéficiaires.


1. By way of derogation from Article 4(1) and (2), where the payment service provider(s) of both the payer and the payee are established in the Union, only the account number of the payer or his unique transaction identifier shall be provided at the time of the transfer of funds.

1. Par dérogation à l'article 4, paragraphes 1 et 2, lorsque le prestataire de services de paiement du donneur d'ordre et celui du bénéficiaire sont tous deux établis dans l'Union, seul le numéro de compte du donneur d'ordre ou son identifiant de transaction unique est fourni lors du virement de fonds.


The applicant also argues that the job description for the post of the seconded national expert who replaced him from October 2013, which he attaches as an annex to the application initiating the proceedings, calls for at least eight years’ experience in his field of expertise and that, in practice, none of his colleagues in the team to which he belongs was recruited at grade AD 5.

Le requérant fait valoir, en outre, que la fiche de poste qu’il joint en annexe à la requête, relative à l’emploi de l’expert national détaché qui l’a remplacé à partir d’octobre 2013, exige au moins huit ans d’expérience dans son domaine de spécialisation et que, dans la pratique, dans l’équipe à laquelle il appartient, aucun de ses collègues n’a été recruté au grade AD 5.


Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relau ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Del ...[+++]


For 15 years, the Senate has benefitted enormously from his unique expertise, because Senator Bolduc has never hesitated to share that expertise with all his colleagues in this chamber and in committee.

Depuis 15 ans, le Sénat a su profiter énormément de cette expertise unique car le sénateur Bolduc n'a jamais hésité à la partager avec tous ses collègues en Chambre autant qu'en comité.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I too congratulate the rapporteur on his excellent work, which is an obvious sign of heightened sensitivity, derived from his specific expertise in this area.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je félicite également le rapporteur pour son excellent travail, qui témoigne clairement de sa grande sensibilité, elle-même issue de ses compétences spécifiques dans ce domaine.


When one reviews his lengthy career, it is only then that one can appreciate the enormity of his accomplishments: from living under the Nazi occupation of Poland, then under Communist rule, to the fall of the cold war, urging the advent of democracy in eastern European countries, reaching out to other faiths and forever fighting for human rights, social justice and peace.

Ce n'est qu'en repassant sa longue carrière que l'on peut saisir toute l'ampleur de son oeuvre. Il a vécu sous l'occupation nazie en Pologne, puis sous le régime communiste, et jusqu'à la fin de la guerre froide, il a oeuvré pour l'avènement de la démocratie dans les pays d'Europe de l'Est, le dialogue entre les religions, les droits de la personne, la justice sociale et la paix.


I would like to congratulate Mr Turmes for his very thorough work, his technical expertise and his willingness to engage in proper discussions on compromise with Members from other groups.

Je voudrais féliciter M. Turnes pour son travail très consciencieux, son savoir-faire technique et sa disposition à rechercher un véritable compromis avec les députés d’autres groupes.


The senator is very approachable, always ready to give advice, with colourful anecdotes drawn from his vast experience, his unique encounters with key figures and the pages of books from all eras.

Le sénateur est facile d'approche, toujours bien disposé à donner un conseil illustré d'anecdotes colorées tirées de sa vaste expérience ou de ses rencontres privilégiées avec des personnalités de choix et de ses lectures d'auteurs de toutes les époques de l'humanité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enormously from his unique expertise' ->

Date index: 2023-04-16
w