Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enormously complex multi-faceted » (Anglais → Français) :

Due to the complex multi-faceted problems faced by the target group, alternative pedagogical and counselling methods are needed to re-integrate them into education and training.

En raison des problèmes multidimensionnels complexes rencontrés par le groupe cible, il convient d’appliquer des méthodes alternatives de pédagogie et de conseil pour aider les participants à réintégrer un enseignement ou une formation.


The one thing I have recognized is that we are facing an enormously complex, multi-faceted problem.

Je reconnais toutefois que nous sommes aux prises avec des problèmes des plus complexes.


The bulk of the projects are currently located in Asia and Central/South America.[13] The reasons for this are multi-faceted, and include the complexity and high transaction cost of registration, but also weak institutional capacity and a poor investment climate.

La plupart de ces projets portent sur l’Asie et l’Amérique centrale et du Sud [13], pour diverses raisons, parmi lesquelles la complexité et le coût élevé d’enregistrement, mais aussi des capacités institutionnelles faibles et un climat d’investissement défavorable.


In spite of this decline, irregular migration will undoubtedly continue to present challenges to the EU, given the complexity and multi-faceted nature of this issue.

En dépit de cette baisse, les migrations irrégulières demeureront sans nul doute un défi pour l’Union, étant donné la complexité et les multiples facettes de cette question.


13. A multi-faceted approach that targets measures at all stages of the migration process is necessary given both the scale of the challenge and the complexity of the phenomenon.

13. Une approche pluridimensionnelle prévoyant la prise de mesures à chaque étape du processus migratoire s’impose, compte tenu de l'ampleur du défi et de la complexité du phénomène.


Regarding the defence aerospace business, the industrial consolidation process (primarily the responsibility of companies themselves) has advanced enormously; the key issue faced by the industry is the remaining fragmentation of defence equipment demand - single Member State programmes struggle to achieve production levels on an economic scale and multi-Member State programmes are handicapped by complex work-sharing arrangements which add to bureaucracy and costs.

Dans le secteur aérospatial de la défense, le processus de concentration industrielle (qui relève avant tout de la responsabilité des entreprises elles-mêmes) a considérablement progressé; le problème central qui se pose à cette industrie est la fragmentation persistante de la demande d'équipements de défense - les programmes propres à un seul État membre peinent à atteindre des niveaux de production rentables et ceux qui sont mis en oeuvre par plusieurs pays subissent les effets négatifs d'accords complexes de partage du travail, à savoir un accroissement de la bureaucratie et des coûts.


While this is a very complex, multi-faceted issue, there's a lot of evidence out there to inform our work, so one of our roles in facing this challenge is to bring the players together on this issue and ensure the lessons we see in one province can be applied to others.

Bien qu'il s'agisse d'une question très complexe, qui comporte de nombreuses facettes, il existe beaucoup d'éléments probants sur lesquels nous pouvons appuyer nos travaux. L'un de nos rôles, pour faire face à ce défi, est donc de réunir tous les acteurs par rapport à cette question, et de veiller à ce que les leçons tirées dans une province puissent être appliquées dans les autres.


Organized crime is complex, multi-faceted, and, most importantly, ever evolving.

Le crime organisé est complexe, il comporte de multiples facettes et, encore plus important, il est en évolution constante.


I recognized the complex, multi-faceted issues that face the community and accordingly I sought the counsel of this House.

J’ai reconnu les nombreux problèmes complexes auxquels la communauté est confrontée et, en conséquence, j’ai demandé conseil à la Chambre.


Yet the needs of youth are complex, multi-faceted and growing.

Pourtant, les besoins des jeunes sont complexes, variés et croissants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enormously complex multi-faceted' ->

Date index: 2021-03-24
w