Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Depressive enormity delirium
Do honours
Délire d'énormité
Give the devil his due
Honors course
Honors degree
Honors program
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour roll
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours degree program
Honours list
Honours program
Merit list
Pay compliments
Pay the honours
Prize list
Render honors
Render honours
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "enormous honour " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs


honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


délire d'énormité | depressive enormity delirium

délire d'énormité


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès


honors course | honours course | honours program | honors program

programme d'études spécialisées


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The team that I have had the honour of heading has worked with enormous commitment and diligence, whilst always putting Europe's interests first.

L'équipe que j'ai eu l'honneur de présider a travaillé avec un grand dévouement, avec une grande rigueur, toujours en mettant en premier lieu l'intérêt européen.


It is an enormous honour to recall that the Conference of Presidents decided to award the prize to Oleg Orlov, Sergei Kovalev and Lyudmila Alexeyeva, on behalf of Memorial and all other human rights defenders in Russia.

C’est pour moi un immense honneur de rappeler que la Conférence des présidents a décidé d’attribuer le prix à Oleg Orlov, Sergei Kovalev et Lyudmila Alexeyeva, au nom de l’organisation Memorial et de tous les défenseurs des droits de l’homme en Russie.


It is an enormous honour to recall that the Conference of Presidents decided to award the prize to Oleg Orlov, Sergei Kovalev and Lyudmila Alexeyeva, on behalf of Memorial and all other human rights defenders in Russia.

C’est pour moi un immense honneur de rappeler que la Conférence des présidents a décidé d’attribuer le prix à Oleg Orlov, Sergei Kovalev et Lyudmila Alexeyeva, au nom de l’organisation Memorial et de tous les défenseurs des droits de l’homme en Russie.


– Mr President, the position regarding the UK Government with regard to both the European Arrest Warrant and the European Investigation Order is that clearly they feel they have an obligation – quite rightly – to do what is best for the UK in relation to cross-border crime. We have been the victims of an enormous amount of crime, and terrorism in particular, as the honourable gentleman is aware.

– (EN) Madame la Présidente, la position du gouvernement britannique en ce qui concerne le mandat d’arrêt européen et la décision d’enquête européenne est que, bien évidemment, le gouvernement se doit de faire ce qui est le mieux pour le Royaume-Uni dans la lutte contre la criminalité transfrontalière. Nous avons été les victimes d’une criminalité considérable, et nous avons notamment été la cible d’actes terroristes, comme mon collègue le sait parfaitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Regrets the fact that Russia did not honour its commitment to phase out Siberian overflight payments, calls on Russia to sign the agreement reached on this issue at the last summit and underlines that a positive move by Russia would allow the EU to go ahead with the Aviation Summit that is planned to take place in Moscow in spring 2008 to identify the enormous potential for cooperation in this key sector;

24. regrette le fait que la Russie n'ait pas respecté son engagement de supprimer progressivement les droits de survol de la Sibérie; invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question pendant le dernier sommet et souligne qu'un geste concret de sa part permettrait à l'Union d'organiser le sommet sur l'aviation qui est prévu à Moscou au printemps 2008, afin d'identifier l'énorme potentiel de coopération dans ce secteur clé;


Hon. Michael Kirby: Honourable senators, I rise to make a brief comment in light of the comments of Senator Lynch-Staunton relating to the enormous honour that Senator Keon had bestowed upon him at yesterday's ceremony, when it was made quite clear that Senator Keon has made an enormous contribution to the Ottawa medical scene.

L'honorable Michael Kirby: Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots pour faire suite aux commentaires du sénateur Lynch-Staunton portant sur l'insigne honneur rendu au sénateur Keon au cours de la cérémonie d'hier, qui a souligné l'énorme contribution apportée par le sénateur Keon au milieu médical dans la région d'Ottawa.


Although I am respectful of the point made by the honourable Member, it is important to recognise that the Turkish Government has made enormous progress over the last couple of years through the adoption of a series of constitutional and legislative reforms.

- (EN) Bien que je respecte la remarque émise par l’honorable député, il importe de reconnaître que le gouvernement turc a réalisé d’énormes progrès au cours de ces quelques dernières années en adoptant une série de réformes constitutionnelles et législatives.


It has been an enormous honour and privilege for me to work with him.

Ce fut un très grand honneur et un privilège pour moi que de travailler avec lui.


We are fully cognizant, honourable senators, of the enormous political pressure that has been brought to bear on many honourable senators by representatives of the executive power.

Nous sommes bien conscients des pressions politiques énormes que des représentants du gouvernement ont exercées sur de nombreux sénateurs.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I wish to tell my honourable friend that somewhere in this enormous book that I haul in here every day is the perfect answer to his question.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ferai remarquer à l'honorable sénateur que la réponse parfaite à sa question se trouve quelque part dans ce document énorme que j'apporte au Sénat chaque jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enormous honour' ->

Date index: 2024-08-29
w