Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engage that process fully without compromising " (Engels → Frans) :

We should make sure that our system has the resources it needs to engage that process fully without compromising the basic tenets of our criminal justice system, without inventing ways of short-circuiting it because we believe there is some kind of emergency or special circumstances.

Nous devrions nous assurer d'avoir les ressources voulues pour appliquer pleinement cette procédure sans jamais compromettre les principes fondamentaux de notre système de justice pénale, et sans inventer de moyens de le court-circuiter quand nous croyons qu’il existe une urgence ou des circonstances particulières.


17. Calls on Russia to reverse its recognition of the separation of the Georgian regions of Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia, to end the occupation of those Georgian territories and to fully respect the sovereignty and territorial integrity of Georgia as well as the inviolability of its internationally recognised borders as provided for by international law, the UN Charter, the Final Act of the Helsinki Conference on Security and Cooperation in Europe and the relevant United Nations Security Council resolutions; calls on Georgia and Russia to engage in direct ...[+++]

17. invite la Russie à revenir sur sa décision de reconnaître la sécession des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali/Ossétie du Sud, à mettre un terme à l'occupation de ces territoires géorgiens et à respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie ainsi que l'inviolabilité de ses frontières reconnues par la communauté internationale en vertu du droit international, de la charte des Nations unies, de l'acte final de la conférence d'Helsinki sur la sécurité et la coopération en Europe et des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur la question; invite la Géorgie et la Russie à engager des pourparlers dir ...[+++]


22. Calls on Russia to reverse its recognition of the separation of the Georgian regions of Abkhazia and Tskhinvali / South Ossetia; strongly condemns the process of borderisation around Abkhazia and the Tskhinvali region / South Ossetia, which has led to the expansion of the area of occupied territories, to the detriment of Georgia; calls on Georgia and Russia to engage in direct talks without preconditions on a range of subjects, with mediation, if needed, by a mutually ...[+++]

22. demande à la Russie de revenir sur la reconnaissance de la sécession des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali/Ossétie du Sud; condamne fermement le processus de délimitation de la frontière autour de l'Abkhazie et de la région de Tskhinvali/Ossétie du Sud, qui a conduit à l'extension de la zone occupée au détriment de la Géorgie; invite la Géorgie et la Russie à engager des pourparlers directs sans conditions préalables sur une série de sujets, par l'intermédiaire, si nécessaire, d'un tiers mutuellement acceptable, en ...[+++]


22. Calls on Russia to reverse its recognition of the separation of the Georgian regions of Abkhazia and Tskhinvali / South Ossetia; strongly condemns the process of borderisation around Abkhazia and the Tskhinvali region / South Ossetia, which has led to the expansion of the area of occupied territories, to the detriment of Georgia; calls on Georgia and Russia to engage in direct talks without preconditions on a range of subjects, with mediation, if needed, by a mutually ...[+++]

22. demande à la Russie de revenir sur la reconnaissance de la sécession des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali/Ossétie du Sud; condamne fermement le processus de délimitation de la frontière autour de l'Abkhazie et de la région de Tskhinvali/Ossétie du Sud, qui a conduit à l'extension de la zone occupée au détriment de la Géorgie; invite la Géorgie et la Russie à engager des pourparlers directs sans conditions préalables sur une série de sujets, par l'intermédiaire, si nécessaire, d'un tiers mutuellement acceptable, en ...[+++]


The intention behind the exception in paragraph 18.1(2)(c) appears to be that a regulation should already have been subject to the regular procedure under the Statutory Instruments Act, and so it could be incorporated by reference without compromising the oversight process.

L’exception prévue à l’alinéa 18.1(2)c) semble avoir pour objet de préciser qu’un règlement devrait déjà avoir été assujetti à la procédure régulière sous le régime de la LTR et pourrait donc être incorporé par renvoi sans que le système de surveillance soit compromis.


In short, these measures will help to prevent abuse of the system and will ensure that all our refugees determination processes are streamlined as much as possible. This will be accomplished without affecting the fairness of the system and without compromising any of Canada's international or domestic obligations with respect to ...[+++]

En résumé, ces mesures contribueront à prévenir l'abus du système et permettront de simplifier le plus possible les processus de détermination du statut de réfugié, tout cela sans nuire à l'équité du système et sans compromettre aucune des obligations du Canada relativement aux réfugiés, que ce soit sur le plan national ou international.


Our view is that this can be achieved without compromising the use of measures outside the judicial process, while still preserving non-custodial sentences for the vast majority of cases where such measures are appropriate.

Nous sommes d'avis qu'il est possible d'y parvenir sans empêcher le recours aux mesures non judiciaires, tout en maintenant les peines non privatives de liberté dans la majorité des cas où celles-ci sont appropriées.


Also in the context of the financial crisis (wasting food costs money), in the context of ensuring global food security (how to feed nine billion people in 2050) and taking into account the millions of people suffering from hunger, the Commission is determined to address this issue and engage in a dialogue aiming to minimise food waste and optimise food packaging without compromising food safety.

Dans le contexte de la crise financière (gaspiller des aliments est une perte d’argent) et de la nécessité d’assurer la sécurité alimentaire mondiale (comment nourrir neuf milliards d’habitants en 2050?), et compte tenu des millions de personnes qui souffrent de faim, la Commission est déterminée à s’attaquer à ce problème et à engager un dialogue visant à réduire au maximum les déchets alimentaires et à optimiser les emballages sans compromettre la sécurité alimentaire.


Can a big listed company (listed on one of the bigger stock exchanges fully involved in such a consolidation process) survive without a rating of one or more of the 3 major rating agencies, without the services of top investment banks accompanying a major acquisition or merger, or without one of the 4 big audit firms for their financial statements?

Est-ce qu'une grande société cotée en bourse (à savoir dans une des plus grandes places pleinement associées au processus de consolidation) peut survivre sans disposer d'une notation de un ou plus de la part des trois plus grandes agences de notation, sans bénéficier des services des plus grandes banques d'investissement lors d'une grande opération d'acquisition ou de fusion ou sans faire contrôler ses comptes par l'une des quatre grandes entreprises d'audit?


141. Stresses that the EU must actively engage in maritime governance at international level in order to promote a level playing field within the maritime economy without compromising ambitions concerning the environmental sustainability of maritime activities;

141. souligne que l'Union doit s'engager activement dans la gouvernance maritime au niveau international afin de promouvoir une situation équitable pour l'économie du secteur sans compromettre les ambitions visant à établir une durabilité environnementale des activités maritimes;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engage that process fully without compromising' ->

Date index: 2021-08-29
w