Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enforcement were becoming evident " (Engels → Frans) :

Third generation effects are now becoming evident in the grandchildren of those who were prescribed this hormone.

On commence maintenant à en détecter les effets sur la troisième génération, soit chez les petits-enfants des femmes qui ont pris cette hormone.


Although international legislation to alleviate the situation already existed at that time – the Marpol 73-78 Convention – the shortcomings in its application and enforcement were becoming evident and it was also clear that the civil liability systems governing ship-source pollution in force then were not dissuasive enough.

Une réglementation internationale, la Convention MARPOL 73/78, avait beau déjà exister pour pallier cette situation, elle n'était pas assez appliquée ni respectée et, de surcroît, les régimes de responsabilité civile applicables en cas de pollution causée par les navires n'étaient pas suffisamment dissuasifs.


It culminated in the 1950s, when the utter failure of this extraordinarily punitive regime in Canadian drug-law enforcement had become evident.

Cette expérience a culminé dans les années 1950, lorsque l'échec complet de ce régime extrêmement punitif de l'application de la loi canadienne en matière de drogue est devenu évident.


If we were to survey the parliamentarians in both chambers, it would become evident that everyone is interested in this type of problem.

Si on faisait un sondage auprès des parlementaires des deux Chambres, on constaterait que tous s'intéressent à ces problèmes.


A further respondent considered that, although this reality was becoming increasingly obvious to judges, parties and lawyers were not necessarily following suit. An Austrian judge who admitted being initially hostile to Community law commented that, the more he applied it, the more "self-evident" it became.

Une autre personne interrogée considérait que bien que cette réalité devenait de plus en plus évidente aux yeux des juges, les parties et les avocats ne suivaient pas nécessairement. Un juge autrichien, qui a admis être hostile au droit communautaire au départ, a avoué que plus il l’appliquait plus cela «allait de soi».


Since then, however, it has become evident that certain responsibilities overlapped and were creating confusion, so today that transfer is being partially reversed.

Cependant, on a pu constater depuis que certaines responsabilités s'entrecoupaient et créaient de la confusion.


Unfortunately, in reality, it has become evident that the binding nature of the conventions and the way in which they are enforced by no means meet the requirements of the situations in which they are intended to provide protection.

Malheureusement, les faits ont prouvé que le caractère contraignant des conventions et la manière de les rendre effectives sont loin de correspondre aux exigences des situations qu'elles prétendaient défendre.


a commitment to re-examine the ECHO case, including any evidence submitted by Parliament, and a commitment to re-open a formal investigation in accordance with the Staff Regulations, if new evidence were to become available,

s'engager à réexaminer l'affaire ECHO, y compris tout élément de preuve soumis par le Parlement, et, au cas où des éléments nouveaux se feraient jour, s'engager à rouvrir une enquête officielle conformément au statut du personnel;


Canada's air navigation system, known in aviation circles as the ANS, is a vast sprawling system of technology and human operators which grew out of the need to support an aviation system converting from military to commercial objectives following World War II. It had become evident that if commercial success were to be achieved, flights would have to be made possible in virtually any weather conditions.

Le système de navigation aérienne du Canada, le SNA comme on l'appelle dans le milieu de l'aviation, est un très vaste réseau de technologie et de personnes, qui est issu du besoin de convertir le service d'aviation militaire en service commercial après la Seconde Guerre mondiale.


Despite clear evidence of the failure to comply with the export bans and control measures which it itself had imposed with a view to protecting public health, the Council took no effective steps to enforce those bans and measures and failed to make representations to the Commission to ensure that they were complied with. With a view to the completion of the internal market, the Council also gave the economic interests of the meat i ...[+++]

Malgré l'existence d'éléments tendant à démontrer le non-respect des interdictions d'exportation et des mesures préventives que lui-même avait décidées dans un souci de protection de la santé publique, le Conseil n'a pris aucune initiative efficace pour assurer le respect de ces interdictions et mesures, pas plus qu'il n'a fait pression sur la Commission pour obtenir qu'elles soient respectées. Dans la perspective de la réalisation du marché intérieur, le Conseil a, lui aussi, donné aux intérêts économiques du secteur de la viande la priorité politique sur la protection de la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enforcement were becoming evident' ->

Date index: 2023-11-27
w