Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energy sector must become » (Anglais → Français) :

Energy efficiency must become fully integrated into the broader energy policy, in particular the EU Energy and Climate Package with its dynamic CO2 and renewable energy policies.

L’efficacité énergétique devra être pleinement intégrée dans la politique de l’énergie en général, et notamment dans le paquet de mesures de l’UE sur l’énergie et le climat, avec ses politiques dynamiques en matière de CO2 et d’énergie renouvelable.


(9) A broader and more coordinated EU approach to international energy relations must become the norm, including redoubling work to strengthen international climate action.

(9) En ce qui concerne les relations internationales dans le domaine de l'énergie, une approche plus large et plus coordonnée de l'UE doit devenir la norme. Elle devra notamment redoubler d'effort pour renforcer l'action internationale concernant le climat.


By extending the life of nuclear reactors beyond the initial expectations, thanks primarily to better knowledge of the performance of materials, the nuclear energy sector has become competitive and is a source of considerable income for operators.

Du fait de la prolongation de la durée de vie des réacteurs par rapport aux prévisions initiales, rendue possible grâce notamment à la meilleure connaissance sur la résistance des matériaux, le secteur de l'énergie nucléaire est devenu compétitif et source de revenus appréciables pour les opérateurs.


Innovation must become a key element in EU policies and the EU must use the strong potential of the public sector in areas such as energy and water, health, public transport and education, to bring new solutions to the market.

L’innovation doit devenir le dénominateur commun des politiques de l’Union et celle-ci doit exploiter le potentiel considérable de son secteur public dans certains domaines, tels que l’énergie et l’eau, la santé, les transports publics et l’éducation, pour mettre sur le marché de nouvelles solutions.


– (RO) Solidarity between the European Union’s Member States in the energy sector must become a primary objective at European, regional and bilateral level.

(RO) La solidarité entre États membres de l’Union européenne dans le domaine de l’énergie doit devenir un des objectifs premiers au niveau européen, régional et bilatéral.


As time has progressed the energy sector has become more complex and detailed, and involves to a greater extent different financial interests.

Au fil du temps, le secteur de l’énergie est devenu plus complexe et plus détaillé, faisant de plus en plus intervenir des intérêts financiers divergents.


58. Notes that energy policy, and in particular security of energy supply, must become an integral part of the European Union's common foreign, trade development and security policies and calls for a common strategy to secure and diversify supplies and transit routes, thereby demonstrating solidarity within the European Union; urges the Commission and the Member States, in this context, to take very seriously ...[+++]

58. fait observer que la politique énergétique, et en particulier la sécurité de l'approvisionnement énergétique, doit devenir partie intégrante de la politique étrangère commune, de la politique commerciale, de la politique de développement et de la politique de sécurité de l'Union européenne et appelle de ses vœux une stratégie commune afin de garantir et de diversifier les approvisionnements et les voies de transit en faisant ainsi preuve de solidarité à l'intérieur de l'Union européenne; demande avec insistance à la Commission et aux États membres de prendre très au sérieux, dans ce contexte, le danger réel d'une pénurie d'approvisionnements gaziers en provenance de Russie après 2010, en raison, notamment, du manque d'investissements; ...[+++]


46. Notes that energy policy, and in particular security of energy supply, must become an integral part of the EU's common foreign, trade development and security policies and calls for a common strategy to secure and diversify supplies and transit routes, thereby demonstrating solidarity within the EU; urges the Commission and the Member States, in this context, to take very seriously the real danger of a def ...[+++]

46. fait observer que la politique énergétique, en général, et la sécurité de l'approvisionnement énergétique, en particulier, doivent devenir partie intégrante de la politique étrangère commune, de la politique commerciale, de la politique de développement et de la politique de sécurité de l'Union européenne et appelle de ses vœux une stratégie commune afin de garantir et de diversifier les approvisionnements et les voies de transit en faisant preuve de solidarité à l'intérieur de l'Union européenne; demande avec insistance à la Commission et aux États membres de prendre très au sérieux, dans ce contexte, le danger réel d'une pénurie d'approvisionnements gaziers en provenance de Russie après 2010, en raison, notamment, du manque d'investi ...[+++]


46. Notes that energy policy, and in particular security of energy supply, must become an integral part of the EU's common foreign, trade development and security policies and calls for a common strategy to secure and diversify supplies and transit routes, thereby demonstrating solidarity within the EU; urges the Commission and the Member States, in this context, to take very seriously the real danger of a def ...[+++]

46. fait observer que la politique énergétique, en général, et la sécurité de l'approvisionnement énergétique, en particulier, doivent devenir partie intégrante de la politique étrangère commune, de la politique commerciale, de la politique de développement et de la politique de sécurité de l'Union européenne et appelle de ses vœux une stratégie commune afin de garantir et de diversifier les approvisionnements et les voies de transit en faisant ainsi preuve de solidarité à l'intérieur de l'Union européenne; demande avec insistance à la Commission et aux États membres de prendre très au sérieux, dans ce contexte, le danger réel d'une pénurie d'approvisionnements gaziers en provenance de Russie après 2010, en raison, notamment, du manque d'i ...[+++]


You cannot just do what many NGOs have done and say that Europe's agricultural sector must become environmentally friendly and we must have a budget for agri-environmental measures.

Il est inacceptable - et beaucoup d’ONG l’on fait - d’affirmer qu’il faut rendre l’agriculture européenne plus respectueuse de l’environnement et que nous devons disposer d’un budget alloué aux mesures environnementales dans l’agriculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energy sector must become' ->

Date index: 2022-12-10
w