Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "endorse a situation that totally contradicts everything " (Engels → Frans) :

Not only will the Charter of Fundamental Rights, of which mention was just made, still have serious gaps, but it is required to endorse a situation that totally contradicts everything that it stands for, to endorse an exception, which, in this instance, is a British exception, or, if you prefer, the right to discrimination, the right to privileges.

La Charte des droits fondamentaux, on vient d’en parler, non seulement y conservera ses graves lacunes, mais est appelée à avaliser une réalité en contradiction absolue avec son essence même, à avaliser une exception, en l’occurrence, britannique, ou, si vous préférez, le droit à la discrimination, le droit aux privilèges.


The response to the situation in Greece is an important matter, especially because what is happening there contradicts everything that was trumpeted about the virtues of the euro and the blessings of being in the euro area: being in the vanguard of the strong currency of rich countries.

La réponse à la situation en Grèce revêt de l’importance, en particulier parce que ce qu’il se passe dans ce pays remet en cause les bienfaits annoncés à grands cris de l’euro et de l’appartenance à la zone euro, à savoir être à la pointe des devises fortes des pays riches.


The response to the situation in Greece is an important matter, especially because what is happening there contradicts everything that was trumpeted about the virtues of the euro and the blessings of being in the euro area: being in the vanguard of the strong currency of rich countries.

La réponse à la situation en Grèce revêt de l’importance, en particulier parce que ce qu’il se passe dans ce pays remet en cause les bienfaits annoncés à grands cris de l’euro et de l’appartenance à la zone euro, à savoir être à la pointe des devises fortes des pays riches.


All I can say is that we are doing everything we can to make people's lives easy, in total contradiction to the Liberals, who are trying to kill jobs through things like their contradiction on the seal hunt and no sanctions for a Liberal senator who is running around trying to kill the industry.

Tout ce que je peux dire, c'est que nous faisons notre possible pour faciliter la vie des gens, contrairement aux libéraux, qui mettent plus d'emplois en danger en envoyant des messages contradictoires sur la chasse au phoque et en n'imposant aucune sanction à un sénateur libéral qui semble faire tout en son pouvoir pour tuer l'industrie.


Such developments represent a further worsening of the human rights situation in Belarus and are in utter contradiction with respect for core international commitments endorsed by Belarus, notably with regard to freedom of expression, freedom of assembly, the right to a fair trial and the absolute prohibition of torture and cruel, inhuman and degrading treatment.

Les faits en question constituent une nouvelle dégradation de la situation des droits de l'homme en Biélorussie et sont en complète contradiction avec le respect des engagements internationaux fondamentaux auxquels le pays a souscrit, notamment en ce qui concerne la liberté d'expression, la liberté de réunion, le droit à un procès équitable et l'interdiction absolue de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants.


L. whereas the US is including in its bilateral trade agreement with developing countries provisions that will threaten or block the use of the flexible elements of the TRIPS agreement that allow countries to use or produce generic drugs; whereas this is undermining the Doha declaration and is total contradiction with the commitments endorsed by all WTO members in November 2001,

L. considérant que, dans les accords commerciaux bilatéraux qu'ils concluent avec des pays en développement, les États-Unis incluent des dispositions qui compromettent ou empêchent tout recours aux clauses de souplesse qui sont prévues dans l'accord ADPIC et permettent à des pays d'utiliser ou de fabriquer des médicaments génériques, ce qui vide la Déclaration de Doha de sa substance et va totalement à l'encontre des engagements pris par tous les États membres de l'OMC en novembre 2001,


In light of the international situation which is in total disarray and the American policy which is a total fiasco but that Canada wants to copy, despite the fact that our systems are working well, why are the Conservatives trying to scrap everything and offer a dogmatic vision and a free market system that never worked in the agrifood sector, particularly at the international level?

Étant donné la situation internationale de désarroi total et la politique américaine qui est un fiasco total mais qu'on veut copier au Canada alors qu'on a des systèmes qui fonctionnent bien, pourquoi les conservateurs veulent-ils tout scraper et offrir une vison dogmatique et un système de libre marché qui n'a jamais rien donné dans le secteur agroalimentaire, surtout sur le plan international?


I greatly admire Mr Cohn-Bendit’s realistic attitude towards the Middle East, an attitude that totally contradicts the hare-brained ideas of his friends and his own colleagues, regarding the situation in France for example.

J'admire beaucoup le réalisme de M. Cohn-Bendit s'agissant du Proche-Orient, réalisme qui contredit totalement les lubies de ses amis et les siennes propres, par exemple relativement à la situation en France.


Their expression of the need for change fell on totally deaf ears which led to aggressiveness and unacceptable behaviour, probably on both sides, but this must serve as a lesson to us today to make sure that we are not demolishing everything that has been built and to avoid such situations.

Ils ont trouvé comme seule écoute, une réaction très fermée qui a résulté en de l'agressivité et des comportement inacceptables, probablement des deux côtés de toute façon, mais qui, aujourd'hui, doivent nous servir de leçon pour être certain qu'on ne démolira pas tout ce qu'on a construit et pour éviter que de telles situations se présentent.


In relation to East Asia, the Council endorsed the conclusions reached by the 113 Committee on the need to monitor the situation closely and to ensure the removal of recent measures taken by certain Asian countries which adversely affect European exports, in apparent contradiction with the EU-ASEM trade pledge.

Concernant l'Asie de l'Est, le Conseil a souscrit aux conclusions du Comité de l'article 113 quant à la nécessité de suivre la situation de près et de faire en sorte que soient supprimées les mesures préjudiciables aux exportations européennes prises récemment par certains pays d'Asie, en opposition flagrante avec les engagements commerciaux pris lors de la rencontre Asie-Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endorse a situation that totally contradicts everything' ->

Date index: 2022-11-16
w