Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encouraged to hear him today because " (Engels → Frans) :

It was certainly encouraging to hear him say that he is open to amendments that would seek to achieve the objective of the bill.

C’était certainement encourageant de l’entendre dire qu’il est disposé à accepter des amendements qui aideraient à atteindre l’objectif du projet de loi.


But these sources do not today contribute in any substantial way to the funding of European universities, partly because of a regulatory framework which does not allow them to really take advantage of their research activities, or does not encourage them to do so, e.g. ...[+++]

Ces sources ne contribuent cependant pas aujourd'hui de manière substantielle au financement des universités européennes, en partie du fait d'un cadre réglementaire qui ne leur permet pas véritablement de tirer profit de leurs activités de recherche, ou ne les encourage pas à le faire, par exemple parce que les « royalties » sont versées à l'Etat, non à l'université ou aux chercheurs eux-mêmes.


I am representing him here today because it is absolutely impossible for him to be present in the Chamber.

Je le représente aujourd’hui parce qu’il lui était totalement impossible d’être présent dans cette Assemblée.


For some of you who were not here earlier, the Tunisian Foreign Minister was in my office today, making his very first visit outside Tunisia to the European Union because I invited him and because he knows how important we are, not just today but next week and next month and next year.

Pour certains d’entre vous qui n’étiez pas encore ici, le ministre tunisien des affaires étrangères était dans mon bureau aujourd’hui. Sa toute première visite hors de la Tunisie, c’est à l’Union européenne qu’il l’a rendue, parce que je l’avais invité et parce qu’il sait combien nous sommes importants, pas seulement aujourd’hui, mais la semaine prochaine, le mois prochain et l’année prochaine.


– (NL) I would have liked really to see Mr Frattini's colleague Mrs Neelie Kroes sitting alongside him today, because I think the strict differentiation between market rules and privacy rules is outdated.

– (NL) J’aurais vraiment aimé voir la collègue de M. Frattini, M Neelie Kroes, assise à ses côtés aujourd’hui, car je pense que la différenciation stricte entre les règles du marché et les règles de protection de la vie privée est dépassée.


I am delighted to hear him speaking about the future of Europe in Parliament today in our own native language, Irish.

Je suis ravi de l’entendre s’exprimer au sujet du futur de l’Europe au Parlement aujourd’hui dans notre langue nationale, l’irlandais.


Mr Fox will hear them today – because today we are going to hold a meeting with him – and I believe that all the Heads of State and Government will also hear them within the framework of the dialogue with Europe.

M. Fox le ressentira aujourd'hui puisque nous allons tenir une réunion avec lui, et je crois que tous les chefs d'États et de gouvernement le ressentiront dans le cadre du dialogue avec l'Europe.


Because many of today's crime problems require solutions that extend beyond traditional criminal justice boundaries, new system wide responses must be encouraged by government having the same political status as other chains in the criminal justice system.

Puisque de nombreux problèmes actuels de criminalité nécessitent des solutions qui dépassent les limites de la justice pénale traditionnelle, les gouvernements doivent promouvoir de nouveaux dispositifs touchant l'ensemble du système et jouissant même statut politique que d'autres maillons du système pénal.


But these sources do not today contribute in any substantial way to the funding of European universities, partly because of a regulatory framework which does not allow them to really take advantage of their research activities, or does not encourage them to do so, e.g. ...[+++]

Ces sources ne contribuent cependant pas aujourd'hui de manière substantielle au financement des universités européennes, en partie du fait d'un cadre réglementaire qui ne leur permet pas véritablement de tirer profit de leurs activités de recherche, ou ne les encourage pas à le faire, par exemple parce que les « royalties » sont versées à l'Etat, non à l'université ou aux chercheurs eux-mêmes.


I was quite encouraged to hear him today because, in effect, he said that he fully supports the Sims report.

J'ai été très encouragée de l'entendre aujourd'hui parce que, dans les faits, il a dit que le rapport du groupe Sims avait son plein appui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'encouraged to hear him today because' ->

Date index: 2023-10-16
w