Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employment policies lies primarily » (Anglais → Français) :

As set out in Article 79 (4) of the Treaty of the Functioning of the European Union, whilst the competence on integration lies primarily with the Member States, the EU may establish measures to provide incentives and support for Member States in promoting integration of third country nationals residing legally in their territories and has an important role in supporting, stimulating and coordinating Member States' actions and policies in this a ...[+++]

Comme l’indique l’article 79, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, si la compétence en matière d’intégration appartient essentiellement aux États membres, l’UE peut établir des mesures pour encourager et appuyer l’action des États membres en vue de favoriser l’intégration des ressortissants de pays tiers en séjour régulier sur leur territoire, et elle a un rôle important à jouer en soutenant, stimulant et coordonnant les actions et les politiques ...[+++]


Employment policy is primarily the responsibility of the Member States. However, some years ago, certain guidelines were adopted by the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council.

La politique pour l’emploi est essentiellement du ressort des États membres mais, il y a quelques années, le Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs» a adopté certaines lignes directrices.


However, the decision-making power on matters of language policy lies primarily with the Member States.

Toutefois, le pouvoir de décision en matière de politique linguistique repose principalement sur les États membres.


The design and implementation of macroeconomic, microeconomic and employment policies lies primarily with Member States and will be set out in national reform programmes this autumn.

La conception et la mise en œuvre de politiques macroéconomiques, microéconomiques et pour l’emploi incombent essentiellement aux États membres et seront définies cet automne dans des programmes de réforme nationaux.


Consequently, employment policy must primarily aim to support job creation and the Member States must aim to allow economic initiative as much freedom as possible.

En conséquence, toute politique d’emploi doit avant tout être une politique de soutien à la création d’activité et les Etats membres auront pour objectif de libérer au mieux l’initiative économique.


The rapporteur writes that responsibility for implementing a successful employment policy lies with the Member States.

Le rapporteur précise dans le texte que la responsabilité de la mise en œuvre d’une politique d’emploi fructueuse repose entre les mains des États membres.


While the main responsibility for employment, social protection, education and training policies lies with national public authorities, the Community will complement their efforts.

Tandis que la responsabilité des politiques de l’emploi, de la protection sociale, de l’éducation et de la formation incombe en premier lieu aux pouvoirs publics nationaux, la Communauté complètera leurs efforts.


Macroeconomic policy and employment policy are primarily a matter for the individual Member States.

La politique macro-économique et la politique de l'emploi sont principalement de la compétence des États membres.


Lying at the heart of both employment and social policies, VET not only promotes competitiveness, business performance and innovation in the context of a globalised economy, but also equity, cohesion, personal development and active citizenship.

Au cœur des politiques d'emploi et de protection sociale, l'EFP favorise non seulement la compétitivité, les performances des entreprises et l'innovation dans une économie mondialisée, mais aussi l'équité, la cohésion, le développement personnel et la citoyenneté active.


9. The Commission stresses that, while the public authorities certainly have an important part to play in combating counterfeiting and piracy, responsibility lies primarily with the holders of intellectual property rights, who must be on their guard - especially in the policy they adopt on granting licences and monitoring the quality of products and services.

9. La Commission tient à souligner que, si les pouvoirs publics ont sans aucun doute un rôle important à jouer dans la lutte contre la contrefaçon et la piraterie, la responsabilité première dans ce domaine incombe aux titulaires de droits de propriété intellectuelle qui doivent eux-mêmes être vigilants, par exemple dans leur politique d'octroi des licences et de contrôle de la qualité des produits et services.


w