Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employers and employees will contribute roughly $42 billion » (Anglais → Français) :

I want to ask you if it's appropriate to use the word saving, given the fact that employers and employees will contribute roughly $42 billion more into this account that they will get out.

Je veux vous demander s'il convient d'utiliser le mot économie, étant donné que les employeurs et les employés verseront environ 42 milliards de dollars de plus dans le compte de l'assurance-emploi qu'ils n'en retireront.


Insofar as employment insurance is concerned, a lot of people will be hurt, both the employers and the employees who contribute to the program, since the government will be recovering $19 billion in the next five years to finance what it is not doing.

Il y a encore beaucoup de gens qui seront exploités au niveau de l'assurance-emploi, c'est-à-dire les cotisants, employeurs et employés, car on va récupérer 19 milliards de dollars dans les cinq prochaines années pour financer ce que le gouvernement ne fait pas.


Indeed, the maximum amount of the exceptional contribution announced, EUR 6 billion (FRF 40 billion) corresponds to the forecasts drawn up by the public body until 1996 to meet the future retirement costs forecasted at that time, i.e. EUR 3,6 billion (FRF 23,4 billion) plus the difference of EUR 2,4 billion payable by the State between the employer’s and employees’ contributions levied between 1997 and 2006, on the one hand ...[+++]

En effet, le montant maximal de la contribution exceptionnelle annoncé, 6 milliards d'EUR (40 milliards de FRF) correspond aux provisions constituées par l’entreprise jusqu’en 1996 pour faire face aux charges de retraite future alors prévues, soit 3,6 milliards d'EUR (23,4 milliards de FRF) plus la différence de 2,4 milliards d'EUR à la charge de l’État entre les cotisations patronales et salariales perçues entre 1997 et 2006, d’une part, et, d’autre part, les prestations à verser estimées en 1996 pour la même période de dix ans.


Last, the strategy will spend $4.5 billion to freeze employment insurance contribution rates for 2009 and 2010 so that Canadian employers and employees continue to benefit from one of the lowest payroll tax rates in the world.

Enfin, la stratégie prévoit 4,5 milliards de dollars pour geler les taux de cotisation d'assurance-emploi en 2009 et en 2010, de manière à ce que les employeurs et les salariés canadiens puissent continuer à profiter d'avantages sociaux à un coût parmi les moins élevés au monde.


What angers people the most, generally in all parts of the population, is that the $42.8 billion surplus, which the EI fund will have accumulated by year's end from employers' and employees' contributions, will not be put toward the EI program.

Peut-être que ce qui met les gens le plus en colère, globalement, dans toute la société, c'est que les 42,8 milliards de surplus qui seront dans le compte de l'assurance-emploi à la fin de la présente année, qu'on a ramassés dans la poche des employeurs et des employés, ne sont pas utilisés pour le régime d'assurance-emploi.


42. Considers that social dialogue must be fostered and strengthened as a key factor in meeting the social and labour market policy challenges facing Europe, but also as a key factor in a more pro-active macro-economic dialogue to develop a positive interaction between economic, social and employment policies; therefore expects that the social partners to be involved on a structural basis in the preparation of the annual Spring summits and that the relevant NGOs will also be involved in these preparations, in particular at the annual meeting held before them; supports therefore the replacement of the Standing Committee on Employment by a tripartite concertation committee for growth and employment, as asked for by the social partners in th ...[+++]

42. estime que le dialogue social doit être encouragé et renforcé en tant que facteur clé permettant de relever les défis sociaux et du marché du travail auxquels l'Europe doit faire face, mais aussi en tant qu'élément déterminant d'un dialogue macroéconomique proactif visant à favoriser une interaction positive des politiques économiques, sociales et en matière d'emploi; escompte, par conséquent, que les partenaires sociaux seront associés sur une base structurelle à la préparation des sommets annuels de printemps et que les ONG concernées participeront également à ces préparatifs, notamment à l'occasion d'une rencontre annuelle avant ...[+++]


The food industry in the EU contributes some EUR 660 billion a year to the economy of the European Union and is also the EU’s largest industrial employer with more than 2.6 million employees.

L'industrie alimentaire contribue à l'activité économique de l'Union européenne en réalisant un chiffre d'affaires annuel de € 660 milliards. Elle est en outre, avec plus de 2,6 millions de salariés, le premier employeur industriel de l'Union.


The food industry in the EU contributes some EUR 660 billion a year to the economy of the European Union and is also the EU’s largest industrial employer with more than 2.6 million employees.

L'industrie alimentaire contribue à l'activité économique de l'Union européenne en réalisant un chiffre d'affaires annuel de € 660 milliards. Elle est en outre, avec plus de 2,6 millions de salariés, le premier employeur industriel de l'Union.


4.10. Definition: Employers' imputed social contributions (D.122) represent the counterpart to unfunded social benefits (less eventual employees' social contributions) paid directly by employers to their employees or former employees and other eligible persons (42) without involving an insurance enterprise or autonomous pension fund, and without cre ...[+++]

4.10. Définition: Les cotisations sociales imputées à la charge des employeurs (D.122) représentent la contrepartie des prestations sociales fournies directement par les employeurs à leurs salariés, ex-salariés et autres ayants droit (42) (diminuée le cas échéant des cotisations sociales à la charge des salariés), sans qu'il y ait, à cet ...[+++]


He will be dipping into the surplus of the employment insurance fund, which will amount to $12 billion and which is the contribution of employers and employees alone.

Il ira puiser dans les surplus de la caisse de l'assurance-emploi qui seraient de l'ordre de 12 milliards de dollars des montants d'argent qui proviennent exclusivement des employeurs et des travailleurs et travailleuses.


w