Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emissions once they " (Engels → Frans) :

Parties must ensure that operators of major stationary emission sources make use of the best available techniques (BAT), certain waste incinerators comply with given emission limit values, effective measures are taken to control POPs emissions from mobile sources, and that POPs are transported and disposed of in an environmentally sound manner once they become waste.

Les parties doivent faire en sorte que les exploitants des grandes sources fixes d'émissions utilisent les meilleures techniques disponibles (MTD), que certains incinérateurs de déchets se conforment aux valeurs limites d'émission, que des mesures effectives soient prises en vue de réduire les émissions de POP provenant de sources mobiles et que les POP soient transportés et éliminés de manière écologiquement rationnelle une fois devenus des déchets.


In the case of non-compliance with emission targets, Annex 1 parties, which would include Canada, are given 100 days once they submit their report.

En cas de non-respect des niveaux d'émission fixés, les parties à l'Annexe 1 qui incluent le Canada ont 100 jours pour soumettre leurs résultats.


A focus on encouraging public participation in the regulatory decision-making process, expanding the scope of binding regulatory actions and promoting the enforcement of regulations once they have been passed are important means to generate the political will and awareness needed to reduce mercury emissions and the harmful effects they have on our health, economy and environment.

La prise de mesures ciblées pour encourager la participation du public au processus décisionnel réglementaire, l'élargissement de la portée des mesures réglementaires exécutoires et la promotion de l'exécution des règles adoptées sont autant de mesures importantes pour générer la sensibilisation et la volonté politiques nécessaires pour réduire les émissions de mercure et leurs effets néfastes sur notre santé, sur l'économie et sur l'environnement.


Air transport emissions are rapidly increasing; they have almost doubled since 1990 and are expected to double once again by 2020.

Les émissions du trafic aérien augmentent rapidement: elles ont presque doublé depuis 1990 et devraient doubler encore d'ici 2020.


Regarding measures to reduce sulphur dioxide emissions in Greece, the Commission believes that a number of pieces of Community legislation such as the Directive on Integrated Pollution Prevention and Control and the recently adopted Directive on Large Combustion Plants will already contribute to reducing emissions once they will have entered into force in 2007 and 2008 respectively.

Concernant les mesures de réduction des émissions de dioxyde de soufre en Grèce, la Commission estime qu'une série d'actes législatifs communautaires, tels que la directive relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution et la directive récemment adoptée relative aux grandes installations de combustion , contribueront déjà à réduire les émissions lors de leur entrée en vigueur en 2007 et 2008 respectivement.


The proposed Directive will allow companies in the EU trading scheme to use the credits from such projects, once they are issued, up to a percentage of their allowed emissions.

La directive proposée permettra aux entreprises participant au système communautaire d'échanges de droits d'émission d'utiliser les crédits provenant de tels projets, dès qu'ils seront octroyés, à concurrence d'un certain pourcentage de leurs émissions autorisées.


The expressed fond hope is that once the developing countries see the developed nations sign on and implementing emission reductions, they will be encouraged to follow suit during the second phase of Kyoto set to begin in 2013.

Nous caressons tous l'espoir que, lorsque ces pays en développement verront les nations industrialisées signer l'accord et réduire les émissions, ils seront incités à suivre l'exemple au cours de la deuxième phase de Kyoto qui devrait commencer en 2013.


It is an important measure which can appropriately be dealt with jointly within the EU and which may also have a significant effect in lowering carbon dioxide emissions in the applicant countries, once they become members of the Union.

Il s'agit d'une mesure importante qui se prête bien à une intervention au niveau de l'UE et qui peut avoir un effet important pour la réduction du dioxyde de carbone dans les pays candidats, une fois ces derniers devenus membres de l'UE.


I will mention just three facts. Firstly, Nato has not banned depleted uranium weapons, and the fact that it has not banned them leads us to fear, to believe that they have been used, that they might even have been used more than once. Secondly, a statement by the US Secretary of State for Defence in January last year referred to an increase in radiation emissions from depleted uranium weapons in Afghanistan. Thirdly, a number of m ...[+++]

Je me limiterai à trois faits : premièrement, l'OTAN n'a pas interdit les munitions à l'uranium appauvri, et le fait qu'elle ne les ait pas interdites nous fait craindre, nous fait penser qu'elles ont été utilisées et qu'elles peuvent encore l'être ; deuxièmement, une déclaration du secrétaire d'État américain à la Défense qui, en janvier de l'année dernière, faisait état d'une augmentation des émissions de radiations d'armes à l'uranium appauvri utilisées en Afghanistan ; troisièmement, certaines analyses médicales menées - avec to ...[+++]


Their perspective is that once they are as developed as we are, then they, too, will take responsibility in reducing emissions.

Leur perspective est toutefois que lorsqu'ils seront aussi développés que nous, alors ils assumeront eux aussi leurs responsabilités en réduisant leurs émissions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissions once they' ->

Date index: 2023-02-27
w