Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manner once they » (Anglais → Français) :

Parties must ensure that operators of major stationary emission sources make use of the best available techniques (BAT), certain waste incinerators comply with given emission limit values, effective measures are taken to control POPs emissions from mobile sources, and that POPs are transported and disposed of in an environmentally sound manner once they become waste.

Les parties doivent faire en sorte que les exploitants des grandes sources fixes d'émissions utilisent les meilleures techniques disponibles (MTD), que certains incinérateurs de déchets se conforment aux valeurs limites d'émission, que des mesures effectives soient prises en vue de réduire les émissions de POP provenant de sources mobiles et que les POP soient transportés et éliminés de manière écologiquement rationnelle une fois devenus des déchets.


Once they opt-in and provide portability under the Regulation, all rules will apply to them in the same manner as for the paid services.

S'ils font le choix d'offrir la portabilité en vertu du règlement, toutes les règles leur seront applicables, de la même manière que pour les services payants.


Some of it is about the manner in which we treat young women and girls once they reach a certain level, but nobody seemed to question all the young women who had been sisters of those boys who had ended up in similar situations, and many of them had gone on to be sexually exploited in other relationships.

Ça tient en partie à la manière dont nous traitons les jeunes femmes et les filles dès qu'elles atteignent un certain niveau, mais personne n'a semblé poser la question à toutes les jeunes femmes qui étaient les sœurs des garçons qui se sont retrouvés dans des situations semblables — et bon nombre d'entre elles ont fini par être victimes d'exploitation sexuelle dans d'autres relations.


78. Calls on the Commission President to ensure the independence of the ongoing and future investigations of Member States' tax ruling practices led by the Commissioner for Competition; insists that Parliament be kept informed of the broad progress of these investigations, with a view to ensuring that they are conducted in a transparent and independent manner; calls on the Commission to present a report on its findings as soon as possible; recalls the commitment made by the Commissioner for Competition to consider the wider implica ...[+++]

78. invite le président de la Commission à garantir l'indépendance des enquêtes actuelles et futures sur les pratiques des États membres en matière de rescrits fiscaux sous la direction de la commissaire chargée de la concurrence; insiste pour que le Parlement soit informé de l'avancement de ces enquêtes pour garantir leur transparence et leur indépendance; invite la Commission à présenter le plus rapidement possible un rapport présentant ses conclusions; rappelle que la commissaire chargée de la concurrence s'est engagée à envisager parallèlement les conséquences plus larges pour la concurrence des pratiques agressives d'évasion fisc ...[+++]


78. Calls on the Commission President to ensure the independence of the ongoing and future investigations of Member States' tax ruling practices led by the Commissioner for Competition; insists that Parliament be kept informed of the broad progress of these investigations, with a view to ensuring that they are conducted in a transparent and independent manner; calls on the Commission to present a report on its findings as soon as possible; recalls the commitment made by the Commissioner for Competition to consider the wider implica ...[+++]

78. invite le président de la Commission à garantir l'indépendance des enquêtes actuelles et futures sur les pratiques des États membres en matière de rescrits fiscaux sous la direction de la commissaire chargée de la concurrence; insiste pour que le Parlement soit informé de l'avancement de ces enquêtes pour garantir leur transparence et leur indépendance; invite la Commission à présenter le plus rapidement possible un rapport présentant ses conclusions; rappelle que la commissaire chargée de la concurrence s'est engagée à envisager parallèlement les conséquences plus larges pour la concurrence des pratiques agressives d'évasion fisc ...[+++]


If we follow the matter to its appropriate and proper conclusion, it will once again put parliament in the hands of the individual elected members. It will remind the members of the executive that even though they are appointed by the Prime Minister they must serve each and every member of the House in the same manner that we as individual members serve the people of Canada.

Si nous menons cette affaire à sa conclusion logique, elle permettra de rendre le Parlement aux députés, qui sont élus, et rappellera aux membres de l'exécutif que, s'ils sont nommés par le premier ministre, ils servent chacun des députés de la Chambre, tout comme les députés eux-mêmes servent la population canadienne.


Once this bill has been adopted, the provinces and territories will be able to respond to the concerns of Canadians in such important areas as wait times reduction in order to ensure that Canadians have access to essential health care in a timely manner, and they will be able to fund the purchase of essential diagnostic and medical equipment.

Une fois ce projet de loi adopté, les provinces et les territoires seront en mesure de répondre aux préoccupations des Canadiennes et des Canadiens dans des domaines importants comme la réduction des temps d'attente pour veiller à ce que les Canadiens aient accès à des soins de santé essentiels en temps opportun, et ils pourront financer l'achat de matériel diagnostique et médical essentiel.


– (DE) Madam President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking the President-in-Office, who negotiated with us, with Parliament, in a shrewd and tenacious manner, often without the support of her colleagues, by thanking the Commissioner, who never once lost sight of global European interests, both on and off stage, and by thanking all my colleagues who backed me at the most crucial moments, even where they were of a different ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'exprimer tout d'abord mes remerciements. Merci à la présidente du Conseil, qui a négocié longuement et intelligemment avec nous, le Parlement européen, et souvent sans le soutien de ses collègues. Merci à la commissaire, qui n'a jamais perdu de vue l'intérêt commun de l'Europe, que ce soit sur le devant de la scène ou en coulisse.


27. Recalls that, under the Geneva Convention, no state may expel or return refugees or asylum-seekers in any manner whatsoever to their country of origin or to a third country where there is a danger that they may be prosecuted and that the return of displaced persons and those granted temporary protection may only take place once sufficient reintegration potential and existence of safe conditions have been established;

27. rappelle que, sur la base de la Convention de Genève, aucun État ne peut éloigner ou renvoyer des réfugiés, ou des demandeurs d'asile, dans leur pays d'origine ou dans un pays tiers où le risque de persécutions existe et que le retour des personnes déplacées et de celles à qui a été accordée une protection temporaire ne peut se faire qu'après qu'a été mis en place un potentiel de réintégration suffisant et créées des conditions de sécurité;


The more expansive a legislative regime, the more justified the courts would be in exercising their initial supervisory power, and once they are there, under Vaid the courts might say, " Well, we are here anywhere, we might as well look at the manner of the exercise'. '

Plus le régime législatif est généreux, plus les tribunaux auraient de raison d'exercer leur pouvoir initial de surveillance, et une fois qu'ils sont là, suivant Vaid, les tribunaux pourraient dire: «Eh bien, nous sommes là de toute façon, autant examiner l'exercic.




D'autres ont cherché : environmentally sound manner once they     same manner     once     once they     about the manner     girls once     girls once they     independent manner     deemed necessary once     ensuring that they     will once     even though they     timely manner     they     tenacious manner     who never once     even where they     any manner     take place once     danger that they     manner     manner once they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manner once they' ->

Date index: 2022-08-03
w