Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emissions 35-50 lower " (Engels → Frans) :

- First-generation biofuels, produced in Europe using the most economically attractive production method, result, on a well-to-wheel basis [21], in greenhouse gas emissions 35-50% lower than the conventional fuels they replace.

- Les biocarburants de la première génération produits en Europe selon la méthode de production la plus avantageuse économiquement permettent d’obtenir, sur l'ensemble du cycle du carburant (analyse «well-to-wheel» [21]), des émissions de gaz à effet de serre inférieures de 35 à 50 % à celles des carburants classiques qu’ils remplacent.


Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved energy efficiency in buildings is therefore of paramount importance in terms of reducing CO emissions, improving energy s ...[+++]

souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie utilisée dans l'Union et que 50 % de cette énergie est utilisée aux fins de chauffage et de refroidissement; souligne que l’amélioration de l’efficacité énergétique dans les bâtim ...[+++]


35. Recalls that transport is the second biggest GHG emitting sector, and insists on the need to put a range of policies in place aimed at lowering emissions from this sector; reiterates the need for the UNFCCC Parties to act to effectively regulate and cap emissions from international aviation and shipping, in line with adequacy and urgency requirements; calls for all the Parties to work through the International Civil Aviation Organisation (ICAO) and the International Maritime Organisation (IMO) to develop a global policy framework to enable an effective response, and to take measures to set adequate targets befo ...[+++]

35. rappelle que le secteur des transports est le deuxième plus grand émetteur de GES et insiste sur la nécessité de mettre en place une série de stratégies visant à réduire les émissions de ce secteur; réaffirme que les parties à la CCNUCC doivent prendre des mesures afin de réguler et plafonner efficacement les émissions provenant des activités internationales aériennes et maritimes, conformément aux besoins et à l'urgence de la situation; demande à toutes les parties de travailler dans le cadre de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et de l'Organisation maritime internationale (OMI) à l'élaboration d'un cadre s ...[+++]


Member States shall calculate the cumulated carbon cost of measures/packages/variants over the calculation period by taking the sum of the annual greenhouse gas emissions multiplied by the expected prices per tonne CO equivalent of greenhouse gas emission allowances in every year issued, using as a minimum lower bound initially at least EUR 20 per tonne of CO equivalent until 2025, EUR 35 until 2030 and EUR 50 beyond 2030 in line with current Commission projected ETS carbon price scenarios (measured in real and constant prices EUR 200 ...[+++]

Les États membres calculent le coût des émissions de gaz à effet de serre des mesures/groupes/variantes, cumulées sur la période de calcul, en faisant la somme des émissions annuelles de gaz à effet de serre multipliées par le prix escompté, par tonne d’équivalent CO, des quotas d’émission de gaz à effet de serre délivrés chaque année et en prenant comme limite inférieure de prix 20 EUR jusqu’en 2025, 35 EUR jusqu’en 2030 et 50 EUR après 2030, conformément aux scénarios actuels de la Commission concernant les prix prévus dans le SEQE (mesurés à prix constants 2008 et à adapter aux dates de calcul et à la méthode choisie).


50. Notes that improving resource efficiency and reducing dependency on raw materials would lead to significant energy efficiency gains and lower CO2 emissions;

50. relève qu'une utilisation plus rationnelle des ressources et la réduction de la dépendance à l'égard des matières premières permettraient de réaliser d'importants gains en termes d'efficacité énergétique et de réduire les émissions de CO2;


The Commission in its biofuels progress report , came to the conclusion earlier this year that first-generation biofuels, produced in Europe using the most economically attractive production method, result, on a well-to-wheel basis, in greenhouse gas emissions 35-50% lower than those from the conventional fuels they replace.

Dans son rapport de situation sur les biocarburants publié plus tôt dans l'année, la Commission est arrivée à la conclusion que les biocarburants de la première génération produits en Europe selon la méthode de production la plus avantageuse économiquement permettaient d'obtenir, sur l'ensemble du cycle du carburant (analyse «well-to-wheel»), des émissions de gaz à effet de serre inférieures de 35 à 50 % à celles des carburants classiques qu'ils remplacent.


The Commission in its biofuels progress report , came to the conclusion earlier this year that first-generation biofuels, produced in Europe using the most economically attractive production method, result, on a well-to-wheel basis, in greenhouse gas emissions 35-50% lower than those from the conventional fuels they replace.

Dans son rapport de situation sur les biocarburants publié plus tôt dans l'année, la Commission est arrivée à la conclusion que les biocarburants de la première génération produits en Europe selon la méthode de production la plus avantageuse économiquement permettaient d'obtenir, sur l'ensemble du cycle du carburant (analyse «well-to-wheel»), des émissions de gaz à effet de serre inférieures de 35 à 50 % à celles des carburants classiques qu'ils remplacent.


Given the considerable efforts necessary to combat climate change and to adapt to its inevitable effects, it is appropriate that at least 50 % of the proceeds from the auctioning of allowances should be used to reduce greenhouse gas emissions, to adapt to the impacts of climate change, to fund research and development for reducing emissions and adaptation, to develop renewable energies to meet the Union’s commitment to using 20 % renewable energies by 2020, to meet the commitment of the Community to increase energy efficiency by 20 % by 2020, to provide for the environmentally safe capture and geological storage of greenhouse gases, to c ...[+++]

Compte tenu des efforts considérables nécessaires pour lutter contre le changement climatique et s’adapter à ses conséquences inévitables, il est opportun qu’au moins 50 % du produit de la mise aux enchères des quotas soient utilisés pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, s’adapter aux conséquences du changement climatique, financer des activités de recherche et de développement dans le domaine de la réduction des émissions et de l’adaptation à l’évolution du climat, développer les énergies renouvelables afin de permettre ...[+++]


4. During the three-year period beginning 1 January 2005, member States shall apply a lower excess emissions penalty of EUR 50 or twice the average market price between 1 January and 31 March of that year for allowances valid for emissions during the preceding year, whichever is higher, for each tonne of carbon dioxide equivalent emitted by that installation for which the operator has not surrendered allowances.

4. Au cours de la période de trois ans qui débute le 1 janvier 2005, pour chaque tonne d'équivalent-dioxyde de carbone émise par une installation pour laquelle l'exploitant n'a pas restitué de quotas, les États membres appliquent des amendes d'un niveau inférieur sur les émissions excédentaires, correspondant au plus élevé des deux montants suivants: 50 euros ou le double du prix moyen du marché, entre le 1 janvier et le 31 mars de l'année en cours, pour les quotas valables pour les émissions de l'année précédente.


Where the proportion of the determinative fuel is lower than 50 %, the emission limit value is determined on a pro rata basis of the heat input supplied by the individual fuels in relation to the sum of the thermal inputs delivered by all fuels as follows:

Si la proportion de combustible déterminant est inférieure à 50 %, la valeur limite d'émission est déterminée proportionnellement à la chaleur fournie par chacun des combustibles eu égard à la somme des puissances thermiques fournies par tous les combustibles, comme suit:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissions 35-50 lower' ->

Date index: 2023-04-29
w