Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emergency would otherwise " (Engels → Frans) :

12 (1) At any time before a declaration of a public welfare emergency would otherwise expire, the Governor in Council, after such consultation as is required by section 14, may, by proclamation, continue the declaration either generally or with respect to any area of Canada for such period, not exceeding ninety days, as is specified in the proclamation if the Governor in Council believes, on reasonable grounds, that the emergency will continue to exist or that the direct effects of the emergency will continue to extend to that area, as the case may be.

12 (1) Le gouverneur en conseil peut par proclamation, avant la cessation d’effet d’une déclaration de sinistre et après avoir procédé aux consultations prévues par l’article 14, proroger la déclaration soit de façon générale, soit à l’égard d’une zone du Canada, pour la période — maximale de quatre-vingt-dix jours — fixée par la proclamation, s’il croit, pour des motifs raisonnables, que le sinistre en cause n’a pas pris fin.


23 (1) At any time before a declaration of a public order emergency would otherwise expire, the Governor in Council, after such consultation as is required by section 25, may, by proclamation, continue the declaration either generally or with respect to any area of Canada for such period, not exceeding thirty days, as is specified in the proclamation if the Governor in Council believes, on reasonable grounds, that the emergency will continue to exist or that the effects of the emergency will continue to extend to that area, as the case may be.

23 (1) Le gouverneur en conseil peut par proclamation, avant la cessation d’effet d’une déclaration d’état d’urgence et après avoir procédé aux consultations prévues par l’article 25, proroger la déclaration soit de façon générale, soit pour une zone désignée, pour la période — maximale de trente jours — fixée par la proclamation, s’il croit, pour des motifs raisonnables, que l’état d’urgence en cause n’a pas pris fin.


43 (1) At any time before a declaration of a war emergency would otherwise expire, the Governor in Council, after such consultation as is required by section 44, may, by proclamation, continue the declaration for such period, not exceeding one hundred and twenty days, as is specified in the proclamation if the Governor in Council believes, on reasonable grounds, that the emergency will continue to exist.

43 (1) Le gouverneur en conseil peut par proclamation, avant la cessation d’effet d’une déclaration d’état de guerre et après avoir procédé aux consultations prévues par l’article 44, proroger la déclaration pour la période — maximale de cent vingt jours — fixée par la proclamation, s’il croit, pour des motifs raisonnables, que l’état de guerre n’a pas pris fin.


34 (1) At any time before a declaration of an international emergency would otherwise expire, the Governor in Council, after such consultation as is required by section 35, may, by proclamation, continue the declaration for such period, not exceeding sixty days, as is specified in the proclamation if the Governor in Council believes, on reasonable grounds, that the emergency will continue to exist.

34 (1) Le gouverneur en conseil peut par proclamation, avant la cessation d’effet d’une déclaration d’état de crise internationale et après avoir procédé aux consultations prévues par l’article 35, proroger la déclaration pour la période — maximale de soixante jours — fixée par la proclamation, s’il croit, pour des motifs raisonnables, que l’état de crise internationale en cause n’a pas pris fin.


In these sectors, EU legislation largely preceded the development of national legislation thus preventing the emergence of different national regulations which would otherwise have led to market fragmentation, obstacles to the free movement of products and to higher administrative burdens for regulatory compliance.

Dans ces secteurs, la législation de l’UE a, dans une large mesure, précédé l’élaboration de la législation nationale, ce qui évité l’émergence de réglementations nationales divergentes qui auraient conduit à une fragmentation du marché, à des obstacles à la libre circulation des produits et à des charges administratives plus lourdes pour assurer le respect de la réglementation.


Humanitarian food assistance aims to ensure the consumption of sufficient, safe and nutritious food in anticipation of, during, and in the aftermath of a humanitarian crisis, when food consumption would otherwise be insufficient or inadequate to avert excessive mortality[6], emergency rates of acute malnutrition[7], or detrimental coping mechanisms.

L’assistance alimentaire humanitaire vise à garantir la consommation de denrées alimentaires suffisantes, sûres et nourrissantes dans l’attente, au cours, et dans le sillage d’une crise humanitaire, lorsque la consommation alimentaire serait autrement insuffisante ou inadéquate pour éviter une mortalité excessive[6], des taux d’urgence de malnutrition aiguë[7], ou des mécanismes d’adaptation nuisibles.


At the same time, we should launch the emergency procedure provided for in the guidelines for invoking the safeguard clauses, and set up a new programme to secure funding for regions where the sector provides jobs for workers who would otherwise be unemployed, and ensures that women are not forced into inferior jobs.

Parallèlement, nous devons lancer la procédure d’urgence prévue dans les lignes directrices ou recourir aux clauses de sauvegarde, mettre en œuvre un nouveau programme pour assurer un financement en faveur des régions où le secteur fournit des emplois à des travailleurs qui, sans cela, seraient au chômage, et veiller à ce que les femmes ne soient pas contraintes d’occuper des emplois subalternes.


Furthermore, the increase of emergency aid budgets has largely taken place at the expense of budgets for structural development aid. Consequently less funds are available for tackling the root causes of poverty and conflicts than would otherwise have been the case.

Par ailleurs, l'augmentation des budgets pour l'aide d'urgence s'est largement faite au détriment des budgets consacrés à l'aide structurelle au développement, ce qui n'a pas permis de consacrer autant de moyens que voulu à la résolution des causes fondamentales de la pauvreté et des conflits.


In response, a programme was developed to supply emergency medicines, laboratory supplies and consumables (syringes, needles) which would otherwise have been seriously lacking.

Pour répondre à ces besoins, un programme a été élaboré pour fournir des médicaments d'urgence, du matériel de laboratoire et des consommables (seringues, aiguilles) qui, autrement, feraient cruellement défaut.


The President of the European Commission, Romano Prodi, was shocked by the traumatic and violent closure of the emergency hospital this week in the Afghan capital, Kabul, and has voiced deep concern about the future of humanitarian measures in Afghanistan aimed at alleviating the suffering of the weakest sections of society that would otherwise have no chance of receiving the basic assistance they need.

Comme suite à la fermeture dramatique et violente de l'hôpital d'urgence, survenue cette semaine à Kaboul, capitale de l'Afghanistan, M. Romano Prodi, président de la Commission européenne, extrêmement surpris par l'événement, a exprimé sa profonde préoccupation quant à l'avenir des interventions humanitaires mises en place dans ce pays d'Asie afin de soulager les souffrances des couches les plus vulnérables de la population, autrement privées de toute assistance de base.


w