Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elements would ensure " (Engels → Frans) :

If we think of the youth aspect, which key elements would ensure young people's participation?

Si on pensait à un volet jeunesse, quels seraient les éléments clés qui assureraient la participation des jeunes?


The Commission concluded that these elements would ensure that the merged entity would continue to face a competitive constraint from third parties and that the supply options open to customers would not be significantly reduced as a result of the transaction.

La Commission est parvenue à la conclusion que l'entité issue de la concentration continuerait donc de faire face à la pression concurrentielle de tiers et que l’opération n’aurait pas pour effet de limiter sensiblement les possibilités d'approvisionnement pour des clients.


They would not necessarily be the elements that would ensure we're going to have a seamless transition, and they would not ensure there would be less litigation after January 1, 2000.

Ils ne permettraient pas nécessairement d'assurer un passage en douceur ou de garantir qu'il y aurait moins de poursuites après le 1er janvier 2000.


The speed with which a "toolbox" could be drawn up would ensure first field testing of individual elements of the CFR and first jurisprudence, thus preparing the legal background against which an OI will operate.

La vitesse à laquelle une "boîte à outil" pourrait être mise sur pied garantirait des premiers tests sur le terrain de différents éléments du CCR et une première jurisprudence, préparant ainsi le contexte juridique dans lequel un instrument facultatif fonctionnera.


And this last element would ensure that international organizations such as the United Nations could stop pointing the finger at Canada and asserting that our relations with the first nations here contravene rights and freedoms.

Ce dernier avantage ferait d'ailleurs en sorte que des organismes internationaux comme l'Organisation des Nations Unies pourraient cesser de pointer du doigt le Canada et de dire que ses relations avec les nations autochtones sur son territoire vont à l'encontre des libertés et de la reconnaissance des droits.


Hence a public guarantee would ensure an element of support and less uncertainty.

Une garantie publique assurerait donc un élément de soutien et équivaudrait à moins d'incertitude.


However, this issue would lead us into a discussion of the budget, which is not the main subject of this debate. The main subject of this debate is political and the issue is the fact the Mediterranean is one of the essential elements in ensuring the peace, stability and progress of the European Union itself.

Mais cette question nous entraînerait dans une discussion budgétaire, ce qui n'est pas le sujet principal de ce débat, car le sujet principal de ce débat est politique : la Méditerranée constitue l'un des éléments essentiels pour garantir la paix, la stabilité et le progrès de l'Union européenne elle-même.


Delegation to national authorities is all very well but we would emphasise what Mr von Wogau said in his report on the need for regular monitoring of national authorities to ensure that there is no slippage in the European element, and, particularly would ask the Commissioner to reassure us that there would be random checks on that.

La délégation aux autorités nationales est une bonne chose mais nous voulons mettre en évidence les propos de M. von Wogau contenus dans son rapport sur la nécessité de contrôler régulièrement les autorités nationales pour garantir que l'aspect européen ne soit pas détourné. En outre, nous voudrions particulièrement demander au Commissaire de nous rassurer quant au fait que des vérifications aveugles seront effectuées en la matière.


Delegation to national authorities is all very well but we would emphasise what Mr von Wogau said in his report on the need for regular monitoring of national authorities to ensure that there is no slippage in the European element, and, particularly would ask the Commissioner to reassure us that there would be random checks on that.

La délégation aux autorités nationales est une bonne chose mais nous voulons mettre en évidence les propos de M. von Wogau contenus dans son rapport sur la nécessité de contrôler régulièrement les autorités nationales pour garantir que l'aspect européen ne soit pas détourné. En outre, nous voudrions particulièrement demander au Commissaire de nous rassurer quant au fait que des vérifications aveugles seront effectuées en la matière.


In this way, you would ensure that the concept is clearly entrenched in a basic principle, that of access—I am certain that this is not a new word for anyone here in this room—, that the elements included in basic service would be changed from time to time and that the commission would have the duty to ensure that the definition of basic service remain up-to-date.

De cette manière, on ferait en sorte que le concept soit clairement ancré dans un principe de base qui est l'accès—je suis certaine que ce n'est pas un nouveau mot pour personne dans la salle—, que les composantes du service de base soient modifiées de temps en temps et que le Conseil ait le devoir de s'assurer que la définition du service de base demeure actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elements would ensure' ->

Date index: 2024-06-02
w