Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «electricity already expected » (Anglais → Français) :

Moving from coal and the electricity sector is already expected as a result of competition.

L'on peut déjà s'attendre à ce que, par suite de la concurrence, les gens abandonnent le charbon et l'électricité.


- evaluate whether the promotion of electric vehicles leads to the additional provision of low-carbon electricity generation via the promotion of low carbon energy sources to ensure that the electricity consumed by electric vehicles does not go to the detriment of low carbon electricity already expected from meeting the requirements of the Renewable Energy Directive[25];

- évaluera si la promotion des véhicules électriques entraîne une fourniture supplémentaire d’électricité à faible intensité carbonique grâce à la promotion des sources d’énergie émettant peu de carbone, afin de garantir que la consommation d’électricité des véhicules électriques ne se fait pas au détriment de l’électricité à faible intensité carbonique déjà escomptée du respect des exigences de la directive sur les énergies renouvelables[25];


Memorial has a $4-million electricity bill, and our fear is that the increase of $.75 million will be offset by student fees, even though they have already seen a 20-per-cent increase last year, they expect 5 per cent this year and another 5 per cent next year.

La facture d'électricité de Memorial se chiffre à 4 millions de dollars, et nous craignons que l'augmentation de 750 000 $ se reflète dans les frais de scolarité, même si on a augmenté ceux-ci de 20 p. 100 l'an dernier, et qu'on s'attend à une augmentation de 5 p. 100 cette année et de 5 p. 100 de plus l'an prochain.


In fact, in the first 21 years of coal regulations, we expect to see accumulative reductions in greenhouse gas emissions equivalent to removing 2.6 million vehicles from the road. Canada already has one of the cleanest electricity systems in the world.

Au fait, au cours des 21 premières années de la mise en œuvre de la réglementation visant le secteur de l'électricité au charbon, nous prévoyons des réductions cumulatives des émissions de gaz à effet de serre qui équivalent à un retrait de 2,6 millions de véhicules personnels sur la route, et le Canada a déjà l'un des réseaux d'électricité parmi les plus propres au monde.


In recent years, Portugal has doubled its investment in RD and has reached the top five in terms of renewable energy: 31% of electricity consumed already comes from renewable sources and this figure is expected to be 60% in 2020.

Au cours des dernières années, le Portugal a doublé ses investissements dans la RD et fait partie des cinq meilleurs en ce qui concerne les énergies renouvelables. 31 % de la consommation d’électricité provient déjà de sources d’énergie renouvelables et ce chiffre devrait atteindre 60 % en 2020.


I think that the drop in oil prices, together with the fall in consumer prices which has already been experienced and which is expected to continue in the telecommunications, electricity and financial service sectors as a result of competition and the liberalisation of the market also certainly played a part in the decisions of last Thursday.

Je pense que la chute des prix à la consommation déjà survenue et dont nous attendons qu'elle se poursuive, dans les domaines des télécommunications, de l'électricité et des services financiers, résultats de la concurrence et de la libéralisation des marchés, ainsi que la chute des prix du pétrole, ont assurément joué un rôle dans les décisions prises jeudi dernier.


In this context, it is expected that full liberalization of the European internal electricity market will provide substantial benefits which would amount to 10-12 billion ECU per annum, or twice as much as gains anticipated from the opening already agreed.

Dans ce contexte il est attendu que la libéralisation complète du marché intérieur européen de l'électricité entraînera des bénéfices substantiels qui s'élèveraient à 10-12 milliards d'ECU par an.


Two decisions expected on two matters already discussed in June (private electricity generation and review of Member States' energy policies); two items on which the Ministers will focus their discussions (internal energy market and report on the refining industry); and two others which will be before the Council for the first time tomorrow (aid to the coal industry and programme for the efficient use of electricity): that, very briefly, is what is to be expected from the ...[+++]

Deux décisions attendues pour deux dossiers déjà discutés aumois de juin (autoproduction d'électricité et examen des politiques energétiques des Etats membres); deux points sur lesquels portera l'essentiel des discussions des ministres (marché intérieur de l'énergie et rapport sur l'industrie du raffinage); et deux autres qui seront presentés demain pour la première fois au Conseil (aides à l'industrie houillière et programme pour l'utilisation efficace de l'électricité): voilà une très courte synthèse de ce qu'il y a à attendre du Conseil Energie qui aura lieu demain, le 8 novembre, à 10 heures, à Bruxelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'electricity already expected' ->

Date index: 2021-07-12
w