Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eight villages were entirely destroyed " (Engels → Frans) :

It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


We know there were eight villages at the time the Agreement was signed.

On sait qu'il y avait huit villages lors de la signature.


The organising forces behind the major grassroots victory against the fascist-imperialist axis were the communist parties, with the heroic fight by the people of the Soviet Union altering the course of the war, at a cost of over 20 million dead, thousands injured, villages and towns destroyed and razed to the ground and the destruction of its economy.

Les forces à l’origine de la grande victoire populaire contre l’axe fasciste-impérialiste étaient les partis communistes, et le peuple de l’Union soviétique qui s’est battu héroïquement et a changé le cours de la guerre, au prix de plus de vingt millions de morts, de milliers de blessés, de villages et de villes entièrement rasés et de la destruction de son économie.


This flooding not only displaced entire villages but also destroyed more than 700 schools and 400 health care facilities.

En plus de forcer l'évacuation de villages complets, elle a détruit plus de 700 écoles et 400 établissements de santé.


Colleagues have mentioned some of the stark figures from that period: 200 000 people killed, thousands more displaced, entire villages and communities destroyed forever.

Mes collègues ont mentionné quelques chiffres bruts concernant cette période: 200 000 personnes assassinées, plusieurs milliers de déplacés, des villages et des communautés entières détruits à jamais.


C. whereas in the city of Bam more than 85 per cent of the buildings were completely destroyed, including all schools in and around the town, and whereas in the surrounding villages more than 18 000 houses across 250 villages were completely destroyed and will have to be rebuilt,

C. considérant que, dans la ville de Bam, plus de 85% des bâtiments ont été entièrement détruits, y compris toutes les écoles de la ville et des alentours, et que, dans les villages environnants, plus de 18 000 maisons réparties dans 250 villages ont été entièrement détruites et devront être reconstruites,


C. whereas in the city of Bam more than 85 per cent of the buildings were completely destroyed, including all schools in and around the town, and whereas in the surrounding villages more than 18 000 houses across 250 villages were completely destroyed and will have to be rebuilt,

C. considérant que, dans la ville de Bam, plus de 85% des bâtiments ont été entièrement détruits, y compris toutes les écoles de la ville et des alentours, et que, dans les villages environnants, plus de 18 000 maisons réparties dans 250 villages ont été entièrement détruites et devront être reconstruites,


C. whereas in the city of Bam more than 85 per cent of the buildings were completely destroyed, including all schools in and around the town, and whereas in the surrounding villages more than 18 000 houses across 250 villages were completely destroyed and will have to be rebuilt,

C. considérant que plus de 85% des bâtiments de Bam ont été entièrement détruits, y compris l'ensemble des écoles de cette ville et de ses environs, et que, dans les alentours, plus de 18 000 maisons réparties dans 250 villages ont été rasées par le séisme et devront être reconstruites,


All of Molise is mourning the people who were lost and the villages that were destroyed. Molise is not prone to earthquakes, so it was hit unawares, adding to the shock of it all.

Tout le Molise et ses citoyens pleurent les gens disparus et les villages détruits, d'autant plus que ce séisme a frappé les gens par surprise, le Molise n'étant pas une région propice aux tremblements de terre.


Eight villages were entirely destroyed and the bulk of the inhabitants sought refuge with relatives in neighbouring villages.

Plusieurs ont trouvé la mort, huit villages ont été entièrement dévastés, et la plupart des habitants ont cherché refuge auprès des leurs dans les villages avoisinants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eight villages were entirely destroyed' ->

Date index: 2021-11-10
w