Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eight months after my question " (Engels → Frans) :

In general, the Commission noted that the results recorded in the first eight months after the strategy was adopted were mixed.

De manière générale, la Commission a constaté que les résultats enregistrés dans les premiers huit mois depuis l'adoption de la stratégie sont mitigés.


The adoption of the compromise between the EU institutions comes eight months after the Commission tabled the legislative proposals in September 2016, as part of the copyright proposals to modernise the EU copyright law and help create a truly functioning Digital Single Market.

L'adoption du compromis entre les institutions de l'UE intervient huit mois après que la Commission a présenté les propositions législatives en septembre 2016, dans le cadre des propositions relatives au droit d'auteur visant à moderniser la législation de l'UE en matière de droit d'auteur et à contribuer à la création d'un marché unique numérique pleinement opérationnel.


A determination whether the producer meets the criteria referred to under this point shall normally be made within seven months of, but in any event not later than eight months after, the initiation of the investigation, after the Union industry has been given an opportunity to comment. That determination shall remain in force throughout the investigation.

La question de savoir si le producteur remplit les critères visés au présent point est tranchée dans un délai, en principe, de sept mois, ou qui n'excède pas, en tout état de cause, huit mois à compter de l'ouverture de l'enquête, après que l'industrie de l'Union a eu l'occasion de présenter ses observations. La solution retenue reste en vigueur tout au long de l'enquête.


It is now eight months after my question and more than two and a half years after Canada signed the convention.

Il y a maintenant huit mois que j'ai posé cette question et plus de deux ans et demi que le gouvernement a signé la convention.


The Spanish province of Catalonia has established by law the right of its employees to reduce their working-day schedule by one third for eight months, with no reduction in salary, after the 18 weeks' maternity leave.

La province espagnole de Catalogne a établi légalement le droit pour ses employés de réduire leur horaire de travail quotidien d'un tiers pendant 8 mois, sans réduction de salaire, après le congé de maternité de 18 semaines.


In some cases, it takes up to 12 months to obtain the application forms, probably an additional six to eight months to go and have an interview and fill out the form, and probably an additional six or eight months after that to have your interview and then to receive your citizenship.

Dans certains cas, il faut 12 mois avant d'obtenir les formules de demande, puis six à huit mois de plus sans doute pour obtenir une entrevue et remplir la formule et probablement six ou huit mois de plus après cela pour obtenir l'entrevue finale et recevoir la citoyenneté.


Finally, six months after the applicant had moved to a new city – and eight months after he had originally applied ­– the young man received a phone call from a Recruiting Centre staffer who told the applicant that he had to resubmit all his enrolment information because he needed a new background check.

Finalement, six mois après son déménagement et huit mois après sa première demande, le candidat reçoit un appel d’un employé du Centre de recrutement qui lui demande de soumettre de nouveau tous ses renseignements puisqu’il faut effectuer une nouvelle vérification des antécédents.


2. The redistribution of the excess levy shall be completed 15 months after the end of the 12 month period in question at the latest.

2. La redistribution du trop-perçu doit être achevée au plus tard quinze mois après la fin de la période de douze mois concernée.


There is no doubt in my mind that my mother died seven months after my father because she had spent the ten previous years looking after my father.

Il ne fait aucun doute dans mon esprit que, si ma mère est morte sept mois après mon père, c'est parce qu'elle a passé les dix années qui ont précédé sa mort à prendre soin de mon père.


' Then coming into force — certain sections come into force two months after the day on which it receives Royal Assent, but others do not come into force until eight months after the day.

Il y a ensuite l'article d'entrée en vigueur indiquant que certaines dispositions entreront en vigueur deux mois après la Sanction royale alors que d'autres n'entreront en vigueur que huit mois après.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eight months after my question' ->

Date index: 2025-02-25
w