Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ei i cannot give the number now because » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I can assure hon. members that we will spend the exact amount that needs to be spent, depending upon the number of unemployed who qualify for EI. I cannot give the number now because the year moves forward and we cannot look backward until we publish the public accounts, at which point the hon. member's question will be answered in full.

Monsieur le Président, je puis assurer aux députés que nous dépenserons exactement ce qu'il faut selon le nombre de chômeurs admissibles à l'assurance-emploi. Je ne peux pas révéler les chiffres maintenant, puisque l'année avance, et nous ne pouvons qu'aller de l'avant jusqu'à la présentation des comptes publics; c'est alors que la députée obtiendra une réponse détaillée à sa question.


I cannot give you the kind of satisfactory answer I would like to give you right now because the reality is that we do not have that recovery element.

Je ne peux pas vous donner la réponse satisfaisante que j'aimerais pouvoir vous donner dès aujourd'hui, parce que la réalité est que nous n'avons pas cet élément de rétablissement.


The Commission cannot give details of the measures to be approved under Article 14, because these measures will, of course, be approved in accordance with the regulatory procedure within the framework of a committee consisting of representatives of the Member States and the Commission cannot therefore anticipate as of now which measures will be decided by the representatives of the Member States.

La Commission ne peut donner de détails au sujet des mesures qui doivent être approuvées en vertu de l’article 14, car ces mesures seront, bien sûr, approuvées conformément à la procédure réglementaire dans le cadre d’un comité composé de représentants des États membres, et la Commission ne peut donc pas prévoir aujourd’hui quelles mesures seront décidées par les représentants des États membres.


How can you explain to people who were adamant that they should not give up the schilling and the mark that we now suddenly need Eurobonds simply because the banks cannot be kept in check – by the way, Mr Hughes, it is very nice that the social democrats have now realised this.

Comment pouvez-vous expliquer à des gens qui étaient persuadés qu’ils ne devaient à aucun prix abandonner le schilling et le mark que nous avons soudain besoin d’euro-obligations pour la seule raison que l’on ne peut pas garder les banques sous contrôle – au passage, Monsieur Hughes, je me réjouis que les sociaux-démocrates en aient maintenant pris conscience.


I am afraid that I cannot give you the floor, Mr Patakis, because you were not originally given the floor, and in accordance with the Rules of Procedure, I cannot give it to you now.

- Je crains de ne pas pouvoir vous donner la parole Monsieur Patakis, parce que vous ne l’avez pas reçue initialement. Conformément au règlement, je ne peux donc pas vous la donner maintenant.


– (FR) Mr President, every four months now, at each summit, we see Europe giving itself a pat on the back and indulging in a quarterly self-celebration, whilst the number of demonstrators in the streets of Gothenburg, Nice and Barcelona increases and the people of Europe patently feel more support for the demonstrators than for their leaders who are gathered to hold their fine debates under ever-greater protection as we move from one summit to the next. The reason why the European Union is now wholly opposed to ultra-liberal globali ...[+++]

- Monsieur le Président, tous les trimestres, maintenant, à chaque sommet, nous voyons l'Europe s'auto-célébrer, une auto-célébration trimestrielle, alors que, dans les rues, à Göteborg, à Nice, à Barcelone, le nombre de manifestants augmente et que manifestement les peuples européens sont beaucoup plus du côté de ces manifestants que du côté de leurs dirigeants réunis dans de bonnes guerres de plus en plus protégées, de sommet européen en sommet européen.


The Mediterranean policy is now operating in a world of extremely varied interests and latent stabilisation, and it must therefore include certain elements such as the development of peace-keeping initiatives – but it must not, I would stress, be limited to this – and the creation of partnership projects which involve northern and southern Europe, precisely because the objective of making the Mediterranean an area of dialogue, tolerance and cooperation and a guarantee of peace and stability cannot be achieved without firm political wi ...[+++]

La politique méditerranéenne s'articule aujourd'hui dans un monde d'intérêts fort variés et de stabilisation latente, et doit de ce fait aborder divers aspects : le développement des initiatives visant au maintien de la paix - mais, selon moi, pas seulement, et je tiens à le souligner -, la création de projets de partenariat impliquant l'Europe du nord et du sud, parce que l'objectif de faire de la Méditerranée un espace de dialogue, de tolérance, de coopération et de garantie de la paix et de la stabilité ne peut être atteint sans un ...[+++]


You cannot give up right now because this is your main source of food and livelihood for the people of New Brunswick.

Vous ne pouvez pas abandonner maintenant parce qu'il s'agit de votre principale source de nourriture et de gagne-pain pour les gens du Nouveau-Brunswick.


While I cannot give you the numbers because of the confidentiality problem — in year 2006, I cannot give you the breakdown because the number of companies involved in this investment is too limited for me to give you the country breakdown — I can say that from 2004 forward, much of that growth has been with China.

Je ne peux pas vous fournir les chiffres à cause du problème de confidentialité — je ne peux vous fournir l'analyse pour 2006 parce que le nombre de sociétés qui ont pris part à ces investissements n'est pas assez élevé pour que je puisse vous donner la répartition par pays — je peux vous dire que, depuis 2004, cette croissance est essentiellement attribuable à la Chine.


If the system cannot handle the numbers now, how would the system handle it if, because of minimum sentences, everyone who is charged pleads not guilty?

Si le système n'est pas en mesure d'absorber le nombre de cas actuels, comment le système y parviendrait-il, avec l'application de sentences minimales, si chacune des personnes mises en accusation plaide non coupable?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ei i cannot give the number now because' ->

Date index: 2022-04-07
w