Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulated vehicle which cannot be uncoupled
Cannot sleep at all
Grade cannot be assessed
I cannot speak too highly
I feel that I cannot give a silent vote
Margins cannot be assessed
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "ei i cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I feel that I cannot give a silent vote

je me crois tenu d'expliquer mon vote




train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


damages cannot be claimed in the absence of an infringing act

la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif


articulated vehicle which cannot be uncoupled

véhicule articulé non séparable


Margins cannot be assessed

impossible d'évaluer les marges chirurgicales.






Malignant neoplasm of tongue whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C01-C02.4

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


Malignant neoplasm of major salivary glands whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C07-C08.1

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A delay between development consent and construction / operation cannot lead to changes in the EIS.

Le délai qui intervient entre la délivrance de l'autorisation et la construction / entrée en service ne eut pas entraîner de changements dans la DIE.


Mr. Speaker, I can assure hon. members that we will spend the exact amount that needs to be spent, depending upon the number of unemployed who qualify for EI. I cannot give the number now because the year moves forward and we cannot look backward until we publish the public accounts, at which point the hon. member's question will be answered in full.

Monsieur le Président, je puis assurer aux députés que nous dépenserons exactement ce qu'il faut selon le nombre de chômeurs admissibles à l'assurance-emploi. Je ne peux pas révéler les chiffres maintenant, puisque l'année avance, et nous ne pouvons qu'aller de l'avant jusqu'à la présentation des comptes publics; c'est alors que la députée obtiendra une réponse détaillée à sa question.


For example, in a program like EI, you cannot receive EI if there is a dormant flag on the SIN.

Par exemple, dans le cadre d'un programme comme l'assurance-emploi, il est impossible de recevoir de l'assurance-emploi s'il existe une indication selon laquelle le NAS est inactif.


We cry for the needs of university students to help them out after summer work but all summer long they pay into EI but cannot receive it, so university students whether they work or not, aid does not always make a difference.

Nous compatissons avec les étudiants universitaires, qui ont besoin d'aide après avoir travaillé l'été.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In conclusion, a federal government that does the harm that it has with EI reform cannot expect people to be in good health.

En conclusion, on ne peut pas d'un côté être au gouvernement fédéral, faire le mal qu'on a fait avec l'assurance-emploi et penser que les gens pourront être en forme sur le plan de la santé.


A delay between development consent and construction / operation cannot lead to changes in the EIS.

Le délai qui intervient entre la délivrance de l'autorisation et la construction / entrée en service ne eut pas entraîner de changements dans la DIE.


In the midst of this unemployment crisis, the changes to this EI program cannot be justified in terms of cost.

En pleine crise de l'emploi, on ne saurait justifier les modifications au programme de l'assurance-emploi en termes de coûts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ei i cannot' ->

Date index: 2024-09-26
w