Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "egypt changed spectacularly last friday " (Engels → Frans) :

The political reality of Egypt changed spectacularly last Friday when President Mubarak stepped down after 30 years in office.

La réalité politique en Égypte a évolué de manière spectaculaire, vendredi dernier, lorsque le président Moubarak a démissionné après 30 années passées au pouvoir.


Last Friday, they changed their position and now they have changed it again.

Vendredi dernier, ils ont adopté une nouvelle position, et maintenant, ils ont encore changé de position.


Mr. Speaker, last Friday, the Minister of Foreign Affairs and I met with some 30 leaders of Canada's Coptic community to express Canada's solidarity with that community, particularly their loved ones in Egypt, to express once more this government's condemnation of the violence, particularly that by, apparently, members of the Egyptian military two weeks ago, killing innocent Coptic civilians.

Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères et moi-même avons rencontré vendredi dernier une trentaine de dirigeants de la communauté copte du Canada pour leur témoigner la solidarité de notre pays à leur égard, et plus particulièrement à l'égard de leurs proches en Égypte, et pour leur répéter que le gouvernement condamne les actes de violence, et surtout ceux qui auraient été commis par des membres des forces militaires égyptiennes il y a deux semaines, où d'innocents civils coptes ont perdu la vie.


On the other hand, the European Council’s announcement, last Friday, of the willingness of the EU and its Member States to contribute to the financing and prompt implementation of EUR 2.4 billion per year from 2010 to 2012 to help developing countries combat climate change is along the right lines.

Par contre, l’annonce du Conseil européen, vendredi dernier, de la «disposition de l’UE et de ses États membres à contribuer à un financement et à une mise en œuvre rapide de 2,4 milliards par an de 2010 à 2012 pour aider les pays en développement à lutter contre le changement climatique» va dans le bon sens.


4. Supports the extension into 2013 of the preparatory action "Euromed innovation entrepreneurs for change" which was adopted last year and is currently being implemented; this preparatory action aims at reinforcing the innovation and investment networks of young companies between the Union and four associated mediterranean countries, namely Egypt, Lebanon, Tunisia and Morocco; considers establishing such links to be vital to the future economic and political prospects in these countries and is in line with the Parliament's position ...[+++]

4. soutient la prolongation en 2013 de l'action préparatoire "Entrepreneurs innovateurs Euromed pour le changement" qui a été adoptée l'an dernier et qui est en cours de réalisation; cette action préparatoire vise à renforcer les réseaux d'innovation et d'investissement de jeunes entreprises entre l'Union et quatre pays méditerranéens associés, à savoir l'Égypte, le Liban, la Tunisie et le Maroc; estime que l'établissement de tels liens est essentiel pour les perspectives d'avenir économiques et politiques de ces pays et est conform ...[+++]


I will point out, for the benefit of our viewers, that this was last Friday (1100) Last Saturday, the Prime Minister learned that it was no longer the case, that things had changed.

Pour le bénéfice des gens qui nous écoutent, c'était vendredi dernier (1100) Samedi dernier, le premier ministre apprend que ce n'est plus cela; c'est autre chose.


Not because of obstinacy, not because nothing has changed, but for political reasons: because the dialogue and the negotiation between states or regional bodies sharing the benefit of common legal rules is of vital importance. This feeling is also that of the Director General of the WTO to whom I have spoken in the last few days, and it is also that of my American counterpart who has spoken publicly along these lines last Friday. There remains, of ...[+++]

Les sept semaines que nous séparent de la ministérielle de Doha avaient été balisées de réunions préparatoires : mini ministérielle de Mexico, Hanoi la semaine dernière entre Européens et Asiatiques, Nairobi dans une quinzaine entre Européens et Africains, nouvelles mini ministérielle à Singapour ensuite, Shanghai entre Américains et riverains du Pacifique ensuite, etc. Ma réponse sur ce point est claire : nous devons œuvrer pour maintenir le rendez-vous multilatéral de novembre. Pas par obstination; pas parce que rien n'a changé, mais pour des raisons politiques. Mais parce que le dialogue et la négociation entre états ou ensembles con ...[+++]


On Friday last week we managed, at last, to initial the agreement with Egypt and we are encouraged by the progress we are making with Algeria, with Lebanon and with Syria.

Vendredi dernier, nous sommes enfin parvenus à parapher l'accord avec l'Égypte et nous sommes encouragés par les progrès accomplis avec l'Algérie, le Liban et la Syrie.


On Friday last week we managed, at last, to initial the agreement with Egypt and we are encouraged by the progress we are making with Algeria, with Lebanon and with Syria.

Vendredi dernier, nous sommes enfin parvenus à parapher l'accord avec l'Égypte et nous sommes encouragés par les progrès accomplis avec l'Algérie, le Liban et la Syrie.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, when the member asks for change is she not aware that last Friday the Minister of Human Resources Development was in her own province signing an agreement to change the status quo for a more improved situation in Canada, that it was the Government of Alberta that signed the first labour market accord in Canada last Friday?

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la députée demande que les choses changent, mais sait-elle seulement que, vendredi dernier, le ministre du Développement des ressources humaines a signé dans sa propre province un accord visant à abandonner le statu quo au profit d'une meilleure situation au Canada, que c'est le gouvernement albertain qui a signé le premier accord concernant le marché du travail au Canada vendredi dernier?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egypt changed spectacularly last friday' ->

Date index: 2022-03-01
w