Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts to reverse the above-mentioned negative trends " (Engels → Frans) :

19. Strongly rejects, however, the consideration of active ageing policies solely as an instrument to maintain the employability of older workers, and urges the Member States to make all the necessary assessments and efforts to shift to a lifecycle approach and, where appropriate, reform the pension system, while making every effort to stabilise the rules on retirement, taking into account actual unemployment rates among the popula ...[+++]

19. rejette vivement, cependant, la conception selon laquelle les politiques en faveur d'un vieillissement actif ne seraient qu'un instrument servant au maintien de l'employabilité des travailleurs âgés et demande instamment aux États membres de procéder à toutes les analyses et de déployer tous les efforts nécessaires pour passer à une approche fondée sur le cycle de vie et, le cas échéant, de réformer le système de pension, tout en mettant tout en œuvre pour stabiliser les règles sur la retraite, en tenant compte des taux de chômage ...[+++]


The Board believes that Governments of European countries need to make more efforts to reverse the above-mentioned negative trends, in order to accomplish the objective set by the General Assembly at its twentieth special session, devoted to countering the world drug problem, held in 1998.

L’Organe croit que les gouvernements européens doivent faire plus d’efforts pour inverser les tendances négatives susmentionnées afin d’atteindre l’objectif établi par l’Assemblée générale lors de sa vingtième séance spéciale, qui était consacrée à la lutte au problème de la drogue dans le monde, en 1998.


6. Is deeply concerned about the suspension of the Chief Justice of the Supreme Court on alleged charges of misconduct, which was widely regarded as an effort by the government to maintain control over the judiciary in election year; calls for the independence of the judiciary and the rule of law to be respected, urges the government of Pakistan to take appropriate steps to reverse the current negative trend in relation to this and to refrain from any political interferen ...[+++]

6. est profondément préoccupé par la suspension du président de la Cour suprême à la suite d'accusations de mauvaise conduite qui ont été considérées par beaucoup comme une tentative du gouvernement pour garder le contrôle sur la justice dans une année électorale; appelle au respect de l'indépendance de la justice et de l'État de droit; invite instamment le gouvernement pakistanais à prendre les mesures appropriées pour inverser la tendance négative actuelle en la matière et à s'abstenir de toute ingérence politique dans les ...[+++]


Some of the points mentioned have already been proposed by the Commission for the period 2007 to 2013 and it is hoped that a well-balanced policy on rural and island heritage can help to reverse current negative trends.

Certains des points mentionnés ont déjà été proposés par la Commission pour la période 2007-2013 et nous espérons qu’une politique équilibrée pour le patrimoine des zones rurales contribuera au renversement des actuelles tendances négatives.


Finally, taking into account the risks to the debt projections mentioned above, the debt ratio, reflecting the expansionary stance in 2009, will be high and decisive action will be needed in the coming years to reverse this trend.

Enfin, au vu des risques évoqués ci-dessus qui pèsent sur les projections de la dette, le ratio d'endettement, qui reflète l'orientation expansionniste en 2009, sera élevé et une action décisive sera nécessaire dans les prochaines années pour inverser la tendance.


recalls the EU’s strategic goals established in Lisbon and its aim of becoming a highly eco-efficient economy that respects the carrying capacity of the environment; regrets that some negative trends in the environment, especially in areas such as climate change, energy, transport and biodiversity, have not been reversed and invites the Commission to evaluate the consequences of failing to reverse these trends; recognises the need to give renewed momentum to the integration of environmental ...[+++]

rappelle les objectifs stratégiques de l'UE définis à Lisbonne et le but qu'elle s'est fixé, devenir une économie hautement éco-efficace dans le respect de la capacité de charge de l'environnement; regrette que certaines tendances négatives relevées en matière d'environnement, en particulier dans des domaines tels que les changements climatiques, l'énergie, les transports et la biodiversité, n'aient pas été inversées et invite la Commission à évaluer ...[+++]


However, no mention is made of why this should be so, given that the previous two Community support schemes promoted two programmes for the benefit of young farmers, which the European Union vaunted as a panacea which would solve all the problems faced by young farmers and reverse the negative trend.

Nulle part il n’y est fait mention des raisons de ces résultats, puisque, au titre des deux précédents cadres communautaires d’appui, il y a déjà eu deux programmes d’aide aux jeunes agriculteurs qui étaient même mis en avant par l’Union européenne comme une panacée pour s’attaquer à tous les problèmes des jeunes agriculteurs et changer du tout au tout leur situation déplorable.


It is true that some progress was made – I need only mention the flexibility in year-to-year stock management or the new TACs in the North Sea for non-regulated species or the regulation on technical measures or the introduction of the VMS – but we still have to admit that we have failed to reverse the negative trend in numerous important stocks, such as cod or hake.

Certains progrès ont certes pu être enregistrés - je ne citerai que la flexibilité dans la gestion annuelle des stocks, les nouveaux TAC pour les espèces non réglementées de la mer du Nord, le règlement sur les mesures techniques ou encore l’introduction du VMS -, nous devons cependant reconnaître que nous n’avons pas réussi à renverser la tendance négative concernant de nombreux stocks commercialement importants comme le cabillaud ou le merlu.


Only more decisive action and, above all, a more united stand by the Community and its Member States can reverse this negative trend.

Cette tendance négative ne peut être renversée que par une action plus ferme encore et surtout plus solidaire de la Communauté et de ses Etats-membres.


w