Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts on all fronts to make sure terrorist content " (Engels → Frans) :

Now is the moment to step up efforts on all fronts to make sure terrorist content is not just detected but also removed before it reaches internet users, to streamline and speed up the terrorist content referrals process, to improve transparent and regular reporting from the internet companies and to increase the number of internet companies participating in the EU Internet Forum.

Le moment est venu de redoubler d'efforts sur tous les fronts pour ne pas seulement détecter, mais également retirer les contenus à caractère terroriste de l'internet avant qu'ils n'atteignent les utilisateurs, pour simplifier et accélérer le processus de signalement de ces contenus, pour amé ...[+++]


Today, we take our work one step further, by launching a new hash-sharing project with the internet industry, to make sure terrorist content taken offline stays offline.

Nous franchissons aujourd'hui une nouvelle étape en lançant, en collaboration avec le secteur de l'internet, un nouveau projet de partage d'empreintes numériques afin que les contenus à caractère terroriste supprimés restent définitivement hors ligne.


Our most pressing goal right now is to scale up our efforts so that all internet companies take part – making sure that terrorist content on the internet, no matter where, no longer stands a chance".

Notre objectif le plus urgent à présent est d'intensifier nos efforts afin que toutes les entreprises de l'internet prennent part à cette action: nous ne devons plus laisser aucune chance aux contenus terroristes en ligne, d'où qu'ils viennent».


35. Stresses the need to increase external capacity-building efforts, with a focus on preventing and countering radicalisation, and to make sure that this work is integrated into action plans and political dialogues involving the EU and its partner countries by establishing international cooperation, making use of existing progr ...[+++]

35. souligne la nécessité de déployer davantage d'efforts en matière de renforcement des capacités extérieures, en mettant l'accent sur la prévention et la lutte contre la radicalisation, et de s'assurer que ceci soit intégré dans les plans d'action et les dialogues politiques associant l'Union et ses États partenaires en instaurant une coopération internationale, en recourant aux programmes et capacités existants, et en œuvrant av ...[+++]


That's why the effort needs to be all around the wheel—streamlining at the front end, making sure that the people who actually do the coding understand, and that at the tail end the flow of information gets to Public Works so that the cheques can be issued with the lowest risk of error possible.

C'est pourquoi l'effort doit être déployé à tous les niveaux du cycle — la rationalisation en amont, pour assurer que ceux qui effectuent le codage comprennent et que le flux d'information aboutisse ensuite à Travaux publics pour que les chèques puissent être émis avec le moins de risque d'erreur possible.


37. Considers that, at the future European level, it is essential to create one single and comprehensible structure for the European Union, including the Charter of Fundamental Rights, and to underline how important it is for civil liberties to be made an intrinsic part of all Community matters; that in order to secure European democratic scrutiny and judicial control, the importance of which was shown not least in the action that followed 11 September, we need to make sure that a new single structure embraces al ...[+++]

37. estime qu'à terme, au niveau européen, il est essentiel de mettre en place pour l'Union européenne une structure unique et compréhensible, incluant la Charte des droits fondamentaux, et souligne qu'il importe que les libertés civiles fassent partie intégrante de toutes les questions communautaires; estime qu'afin d'assurer un contrôle démocratique et un contrôle judiciaire au niveau européen, élément qui s'est notamment révélé important dans le contexte des mesures adoptées à la suite du 11 sep ...[+++]


37. Considers that, at the future European level, it is essential to create one single and comprehensible structure for the European Union, including the Charter of Fundamental Rights, and to underline how important it is for civil liberties to be made an intrinsic part of all Community matters; that in order to secure European democratic scrutiny and judicial control, the importance of which was shown not least in the action that followed 11 September, we need to make sure that a new single structure embraces al ...[+++]

37. estime qu'au futur niveau européen, il est essentiel de mettre en place une structure unique et compréhensible pour l'Union européenne, incluant la Charte des droits fondamentaux, ainsi que de souligner qu'il importe que les libertés civiles fassent partie intégrante de toutes les questions communautaires; estime qu'afin d'assurer un contrôle démocratique et un contrôle judiciaire au niveau européen, élément qui s'est notamment révélé important dans le contexte des mesures adoptées à la suite du 11 sep ...[+++]


Again, I don't have the numbers right here in front of me, but a significant amount of that was in fact spending that was focused very much on our efforts to make sure that by a year ahead of 2000 we in fact would have all of our mission-critical systems checked and under control in terms of the department.

Encore une fois, je n'ai pas les chiffres sous les yeux mais une tranche importante de ces dépenses a été consacrée à nos efforts pour nous assurer que d'ici l'an 2000 nous aurons en fait vérifié tous les systèmes qui sont importants pour assurer la mission de notre ministère et qu'on les aura bien en main.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efforts on all fronts to make sure terrorist content' ->

Date index: 2023-12-07
w