Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effort they took " (Engels → Frans) :

On consultation, the AFN would like to take this opportunity to thank Minister Anderson and his staff for the efforts they took to involve first nations peoples in the review of the legislation prior to tabling it in the House of Commons.

En ce qui concerne la consultation, l'APN souhaite profiter de l'occasion pour remercier le ministre Anderson et ses collaborateurs pour les efforts qu'ils ont déployés en vue de faire participer les Autochtones à l'examen du projet de loi avant son dépôt à la Chambre des communes.


However, the efforts and ability of local authorities need to be acknowledged: they took extraordinary measures during the last urban waste crisis, in autumn 2010, in order to comply with the 4 March 2010 judgment of the Court of Justice of the European Union.

Cependant, les efforts déployés et les moyens mis en œuvre par les autorités locales doivent être reconnus: ces dernières ont pris des mesures extraordinaires dans le cadre de la dernière crise de déchets urbains survenue à l’automne 2010, afin de se conformer à l’arrêt rendu par la Cour de justice de l’Union européenne le 4 mars 2010.


What surprises me is that this does not seem to have touched the members of the previous government very much, because they took all those years to make an effort to correct the situation.

Ce qui m'étonne, c'est que cela ne semble pas émouvoir beaucoup les membres du gouvernement précédent, puisqu'ils ont mis toutes ces années à s'efforcer de corriger la situation.


They took note, with satisfaction, of efforts aimed at neutralizing and disarming the armed groups located in Eastern DRC, including the recent dispatch of an AU Reconnaissance Mission to the DRC and the neighbouring countries.

Ils ont noté, avec satisfaction, que des efforts ont été accomplis en vue de neutraliser et de désarmer les groupes armés actifs dans l'est de la RDC, et se sont notamment réjouis de constater qu'une mission de reconnaissance de l'UA a été envoyée récemment en RDC et dans les pays voisins.


41. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of torture and detention without due process; strongly urges all parties involved to do all ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty International, qui font état de torture et de détention sans ...[+++]


32. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of torture and detention without due process; strongly urges all parties involved to do all ...[+++]

32. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty International, qui font état de torture et de détention sans ...[+++]


I followed their efforts from my position here in Parliament as soon as they took up their offices.

J’ai suivi leurs efforts, alors que j’étais encore député européen, dès leur entrée en fonction.


They therefore concentrated their efforts on winding up old programmes and they took longer to prepare the new programmes.

Ils ont donc consacré leurs efforts à solder les anciens programmes et ils ont pris plus de temps pour préparer les nouveaux programmes.


The number is too high for me to name them individually, but my appreciation goes out to them for the time and effort they took in preparing submissions, answering questions, and, in some cases, providing follow-up information.

Ils sont trop nombreux pour que je les nomme tous, mais je tiens à les remercier pour le temps et les efforts qu'ils ont consacrés à rédiger des mémoires, à répondre à des questions et, dans certains cas, à fournir un complément d'information.


If you consider that members from the government party and the official opposition both took a position that said if you did not as Speaker make a decision that they wanted that they would make every effort they could to remove you as Speaker, I think that has to be intimidation and a deliberate attempt to influence your decision.

Quand des députés du parti ministériel et de l'opposition officielle affirment que si vous, monsieur le Président, ne prenez pas la décision qu'ils préconisent, ils feront tout en leur pouvoir pour vous relever de vos fonctions de président de la Chambre, c'est à mon avis de l'intimidation et une tentative délibérée d'influer sur votre décision.




Anderen hebben gezocht naar : for the efforts     efforts they     efforts they took     efforts     they     they took     make an effort     because they     because they took     making determined efforts     all they     violent riots took     followed their efforts     soon as they     concentrated their efforts     time and effort they took     make every effort     decision that they     opposition both took     effort they took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effort they took' ->

Date index: 2021-02-18
w