Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time and effort they took " (Engels → Frans) :

I think it is only fair to the parties, considering the money they are going to spend and the time and effort they will devote to this issue, to make clear Parliament's position.

Je pense qu'il est plus juste envers les parties, étant donné l'argent qu'elles vont dépenser et le temps et les efforts qu'elles vont consacrer à cela, d'énoncer clairement la position du Parlement.


I sincerely thank them for the time and effort they have invested for the good of their communities.

Je vous remercie sincèrement pour le temps et les efforts que vous investissez dans le bon fonctionnement de nos communautés.


Our tax fairness plan is an important step in improving the quality of life that Canadian seniors enjoy, especially after the amount of time and effort they have given to this country.

Notre plan d'équité fiscale représente une étape importante dans l'amélioration de la qualité de vie dont jouissent les aînés au Canada, eux qui ont consacrés tant de temps et d'efforts à notre pays.


Mr President, I am very happy to have the opportunity to discuss this proposal with you and I would like to thank the rapporteurs – Mrs Redondo Jiménez in the Committee on Agriculture and Rural Development and Mr Sturdy in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy – for the time and effort they have put into forging agreements on the text.

- (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux d’avoir l’occasion de discuter de cette proposition avec vous et je voudrais remercier les rapporteurs - Mme Redondo Jiménez, de la commission de l’agriculture et du développement rural, et M. Sturdy, de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs - pour le temps et les efforts qu’ils ont consacrés à obtenir des accords sur ce texte.


Allow me, Mr. Chairman, to recognize and thank my colleagues in the House for the time and effort they have taken to consult with their constituents about the renewal of our health care system and to communicate their views to the commissioner and to me.

Permettez-moi, monsieur le président, de saluer et remercier mes collègues à la Chambre pour le temps qu'ils ont investi et les efforts qu'ils ont déployés pour consulter leurs électeurs au sujet du renouvellement de notre système de soins de santé et communiquer leurs points de vue au commissaire et à moi-même.


– (IT) Mr President, I would like to thank Mr Corbett and Lord Inglewood – whose work has not passed completely unnoticed – for the time and effort they have put into what is certainly not a straightforward report, a report which is based on the question of whether the quality of our work as Members of the European Parliament needs to be improved, whether we need more transparent and effective procedures and whether we need to organise our work according to specific rhythms and requirements.

- (IT) Monsieur le Président, je remercie M. Corbett et M. Inglewood - dont le travail n’est pas du tout passé inaperçu - pour l’engagement et le temps qu’ils ont consacrés à un rapport assurément complexe, un rapport qui résulte d’une question : notre travail, en tant que parlementaire, a-t-il besoin d’améliorer la qualité, a-t-il besoin de plus de transparence ou d’efficacité dans les procédures ?


The number is too high for me to name them individually, but my appreciation goes out to them for the time and effort they took in preparing submissions, answering questions, and, in some cases, providing follow-up information.

Ils sont trop nombreux pour que je les nomme tous, mais je tiens à les remercier pour le temps et les efforts qu'ils ont consacrés à rédiger des mémoires, à répondre à des questions et, dans certains cas, à fournir un complément d'information.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I should like to thank you, Mrs Izquierdo Rojo, for your report and to express my thanks to everyone else for the time and effort they have put into the 22 amendments.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier M. Izquierdo Rojo pour son rapport, ainsi que tous les autres pour la peine qu'ils se sont donnés en rédigeant les 22 amendements.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, before I go into the details of the report, I would like to thank both Mr Jové Perez for his report, and the members of the Committee for the time and effort they have devoted to the 61 amendments.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, avant d'aborder le contenu du rapport, je voudrais remercier M. Jové Pérez pour son rapport, ainsi que les membres de la commission pour le temps et les efforts qu'ils ont consacrés aux 61 propositions d'amendement.


As someone who was in the last Parliament I know how much thankless time and effort they have put in since BSE first began in a very difficult area to try and find a resolution and a way forward to help everyone in a very sensible way.

Étant déjà membre de l'ancien Parlement, je sais combien de temps et d'effort ingrats ils ont investis, depuis le début de la crise de la vache folle, dans un secteur très difficile, afin d'essayer de trouver une résolution et une manière d'aider raisonnablement tout un chacun.




Anderen hebben gezocht naar : the time     time and effort     money they     for the time     effort they     for the good     amount of time     whose work     for the time and effort they took     much thankless time     try and find     time and effort they took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time and effort they took' ->

Date index: 2021-03-30
w