(a) conditional access systems operated on the market in the Community are to have the necessary technical capability for cost-effective transcontrol allowing the possibility for full control by network operators at local or regional level of the services using such conditional access systems.
a) les systèmes d'accès conditionnel exploités sur le marché de la Communauté doivent avoir la capacité technique nécessaire à un transcontrôle peu coûteux, qui permette un contrôle total par les exploitants de réseaux de télévision par câble, au niveau local ou régional, des services faisant appel à ces systèmes d'accès conditionnel.