Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "education will inevitably involve substantial " (Engels → Frans) :

The debate over the use of the surplus will inevitably involve proposed strategies for debt and tax reduction and investment, whose impact will take effect over a longer period of time.

Lors du débat au sujet de l'utilisation de l'excédent, des stratégies seront nécessairement proposées en matière de réduction de la dette et des impôts, de même qu'en matière d'investissement, et ces stratégies auront des répercussions s'échelonnant sur une longue période.


An important expression of Canada's dedication to Holocaust education is our involvement with the Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research, which we will proudly chair in 2013.

La participation du Canada au Groupe de travail pour la coopération internationale en matière de sensibilisation, de commémoration et de recherche au sujet de l'Holocauste, dont il assurera la présidence en 2013, illustre clairement notre engagement à l'égard de la sensibilisation envers l'Holocauste.


21. Points out the need to match lifelong learning opportunities as closely as possible to the needs of individuals, of vulnerable social groups and of the labour market, and emphasises that the constantly changing nature of those needs makes continuing education an inevitable necessity and, in this connection, lays particular stress on the social and financial challenges involved; recalls that there is no longer any such thing as a ‘job for life’ and that training and retraining are essential ...[+++]

21. souligne qu'il convient d'adapter du mieux possible les possibilités d'apprentissage tout au long de la vie aux besoins des personnes et des groupes sociaux vulnérables et du marché du travail, que, du fait de l'évolution permanente de ces besoins, la formation continue est une nécessité incontournable et attache dès lors une attention particulière aux défis qui en résultent sur le plan social et financier; rappelle que la notion d'emploi pour la vie ne veut plus rien dire et que la formation et la reconversion professionnelles sont indispensables; précise à nouveau qu'il importe de créer les conditions adéquates pour favoriser dès ...[+++]


21. Points out the need to match lifelong learning opportunities as closely as possible to the needs of individuals, of vulnerable social groups and of the labour market, and emphasises that the constantly changing nature of those needs makes continuing education an inevitable necessity and, in this connection, lays particular stress on the social and financial challenges involved; recalls that there is no longer any such thing as a ‘job for life’ and that training and retraining are essential ...[+++]

21. souligne qu'il convient d'adapter du mieux possible les possibilités d'apprentissage tout au long de la vie aux besoins des personnes et des groupes sociaux vulnérables et du marché du travail, que, du fait de l'évolution permanente de ces besoins, la formation continue est une nécessité incontournable et attache dès lors une attention particulière aux défis qui en résultent sur le plan social et financier; rappelle que la notion d'emploi pour la vie ne veut plus rien dire et que la formation et la reconversion professionnelles sont indispensables; précise à nouveau qu'il importe de créer les conditions adéquates pour favoriser dès ...[+++]


37. Notes that the necessary increase in quality in basic education will inevitably involve substantial and in some cases very substantial increases in spending;

37. affirme que l'amélioration qualitative nécessaire dans la formation de base impliquera inévitablement des augmentations importantes - parfois très importantes - des dépenses;


20. Notes that the necessary increase in quality in basic education will inevitably involve substantial and in some cases very substantial increases in spending;

20. affirme que l'amélioration qualitative nécessaire dans la formation de base impliquera inévitablement des augmentations importantes - parfois très importantes - des dépenses;


Any effort to ensure that globalization will bring substantial benefit to the impoverished and excluded will have to involve substantial reform of the financial institutions, especially the IMF and the World Bank.

Toute mesure visant à garantir que la mondialisation sera vraiment avantageuse pour les pauvres et les exclus devra comporter une réforme en profondeur des institutions financières, et surtout du FMI et de la Banque mondiale.


Success means achieving substantial progress towards a stronger, more integrated Union, which will inevitably involve reducing the role and powers of each State, that is the problem, Mr Michel, and increasing the role and powers of the common institutions.

Cela signifie marquer un progrès significatif vers une Union plus forte et plus intégrée, ce qui implique une réduction du rôle et du pouvoir de chaque État - voilà le problème, Monsieur Michel ! - en faveur des institutions communes.


· Employers do need to understand, support and participate in return-to-work plans which will inevitably involve customized adjustments in the content of the employee’s job or hours of work in order to make the transition go smoothly.

· Les employeurs doivent comprendre, appuyer et mettre en place des régimes de retour au travail qui comprendront inévitablement des ajustements personnalisés de la nature du travail ou des heures de travail afin de permettre une transition en douceur.


The sale process will involve substantially all of Devco's assets.

Le mécanisme de vente comprendra la quasi-totalité des éléments d'actif de la Devco.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'education will inevitably involve substantial' ->

Date index: 2022-02-03
w