Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "education training course should actually bring " (Engels → Frans) :

What matters for companies is that those who have completed a vocational education or training course should actually bring their newly acquired abilities and skills to the working environment.

Ce qui compte, pour les entreprises, ce sont les facultés et les compétences qui, à l'issue d'un enseignement ou d'une formation, apportent une valeur ajoutée réelle à l'environnement de travail.


26. Insists that every encouragement be given to the setting-up of training programmes bringing together all the maritime professions; stipulates in this respect that the interaction between the various maritime training courses should foster the development of integrated maritime activities and ensure that the skills acquired can be used in a broader context.

26. insiste pour que soit encouragé le développement de filières de formation regroupant l'intégralité des métiers de la mer; précise à cet égard que les interactions entre les différentes filières de formation maritimes permettent de favoriser le développement d'activités maritimes intégrées et la polyvalence des métiers.


The KICs should broaden their educational activities to enhance the skills base across the Union, by providing professional and other appropriate training courses.

Les CCI devraient élargir leurs activités éducatives afin de renforcer le socle des compétences dans toute l'Union, en organisant des cours de formation professionnelle et d'autres formations appropriées.


(21a) Training courses should be promoted in European neighbourhood policy partner countries, targeting in particular those classes of people who are most vulnerable and at higher risk of poverty, such as elderly women and single mothers, in order to increase their involvement in all activities of society and thereby strengthen the role of women in political and economic decision-making processes, in education and the labour market thereby contributing towards their genuine emancipation for th ...[+++]

(21 bis) Il convient de promouvoir des formations dans les pays partenaires relevant de la politique européenne de voisinage, destinées tout particulièrement aux catégories de population les plus vulnérables et particulièrement exposées au risque de pauvreté, comme c'est le cas des femmes âgées et des mères isolées, afin d'accroître leur participation à toutes les activités de la société et donc de renforcer le rôle des femmes dans les processus de prise de décision politique et économique, dans le secteur de l'éducation et du marché du tra ...[+++]


14. Points out that as job and skills profiles become more complex, new demands – especially regarding information and communications technology (ICT) skills – are being placed on training as well as on further education and life-long learning to promote digital literacy and to tackle the existing gender and generational gaps, especially for disadvantaged persons in this context; emphasises the importance of stronger synergies involving the social partners and various educational training institutions in order to bring ...[+++]course contents up to date and develop skills strategies linking the world of education with the world of work;

14. souligne qu'à mesure que les profils de compétences et d'activités se font plus complexes, de nouvelles exigences – en particulier en ce qui concerne la technologie de l'information et de la communication – émergent au niveau de la formation, de la formation complémentaire et de l'apprentissage tout au long de la vie, à savoir qu'il s'agit de promouvoir la culture numérique et de combler le fossé générationnel et les inégalités entre les hommes et les femmes, en particulier pour les personnes défavorisées dans ce contexte; souligne l'importance de synergies plus fortes, associant les partenaires sociaux et divers établissements de formation de manière à moderniser le contenu des cours ...[+++]


Lessons will be learnt from the ongoing pilot project[22] bringing together businesses and training institutions to design and deliver new curricula and courses, to develop innovative training methods and to facilitate the flow of knowledge between higher education and the private sector.

Des enseignements seront tirés du projet pilote[22] en cours qui réunit des entreprises et des instituts de formation dans le but d’élaborer de nouveaux programmes et de prodiguer des cours, de développer des méthodes de formation innovantes et de faciliter la circulation des connaissances entre l’enseignement supérieur et le secteur privé.


Bringing formal, non-formal and informal learning together in a single programme should create synergies and foster cross-sectoral cooperation across the various education, training and youth sectors.

Le fait de rassembler, au sein d'un même programme, éducation formelle, non formelle et informelle devrait créer des synergies et encourager la coopération intersectorielle entre les différents secteurs de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.


28. Notes the differences which apply in respect of education in entrepreneurship and the nurturing of the entrepreneurial spirit in schools; recognises that the development of business skills should be an objective of national secondary education programmes in all the Member States; recognises the importance of the first line for action in the Charter, relating to "education and training for entrepreneurship ...[+++]

28. constate qu'une grande disparité règne dans la formation à l'esprit d'entreprise et à la culture de cet esprit d'entreprise dans les écoles; reconnaît la nécessité de faire du développement du sens des affaires un objectif des programmes nationaux de l'enseignement secondaire dans tous les États membres; reconnaît l'importance de la première ligne d'action de la Charte relative à "l'éducation et la formation à l'esprit d'entreprise", laquelle met l'accent sur la nécessité d'encourager l'innovation en matière d'entreprise et la f ...[+++]


- All adult education systems as a whole should be rethought to make courses more compatible with participants' needs (in terms of timetables, venue, possibility of combining lessons with a job, providing courses leading to qualifications in demand on the job market, etc.) - increasing second or third-chance opportunities, both for young people and adults in work, expanding the training courses o ...[+++]

- L'ensemble des systèmes d'éducation des adultes devraient faire l'objet d'une réflexion en vue de rendre l'offre plus compatible avec la demande (en termes d'horaires, de lieu, de possibilité de cumul avec une activité professionnelle, d'offres de formations recherchées sur le marché du travail,...), - multiplier les dispositifs de 2ème ou 3ème chance tant pour les jeunes que pour les adultes en activité professionnelle, - élargi ...[+++]


Besides the actual organization of common courses in certain priority areas and aimed at key players in the police forces of the Member States -- such as courses for so-called "fast streamers" or the next generation of high-ranking police officers --, CEPOL should concentrate on the development of common curricula for police ...[+++]

Parallèlement aux formations communes qu'il propose dans certains domaines prioritaires et qui sont destinées aux principaux acteurs des forces de police des États membres (telles que les formations à l'intention des membres de la "filière rapide", ou de la nouvelle génération de hauts responsables de la police), le CEPOL devrait se consacrer à l'élaboration de programmes de formation communs, qui seraient appliqués dans toutes les écoles de police des États membres, et de normes de qualité communes pour les cours et les formateurs.


w