Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual course of the boundary
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "course should actually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


actual course of the boundary

tracé effectif de la ligne de délimitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of course that has repercussions for our education system and our national radio and broadcasting system, in that our culture should in fact be known and appreciated by Canadians. That also has repercussions for our arts organizations, which should actually be making real efforts to connect to average Canadians, to Canadians across the spectrum.

Bien sûr, cela a des répercussions sur notre système d'éducation, notre système national de radiodiffusion et de télédiffusion, mais aussi sur nos organismes voués aux arts, lesquels devraient en fait faire de gros efforts pour se rapprocher des Canadiens moyens, des Canadiens de tous les horizons.


In sum, I have to pause to say I find it, given my course of study and my work, very ironic that at this stage in history that we should actually be discussing the repeal of a provision like section 13.

En somme, étant donné mes études et mes travaux, je dois mentionner que j'ai trouvé très ironique que nous parlions d'abolir une disposition comme l'article 13 dans le contexte actuel.


Of course, Genome Canada and the clusters, again, you have to keep in mind— We feel that Genome Canada should actually try to invest in our industry because that's an industry that has done very well in terms of using genomics.

Bien sûr, il y a Génome Canada et les grappes, et il ne faut pas oublier. Nous croyons en fait que Génome Canada devrait essayer d'investir dans notre industrie, qui se démarque pour l'utilisation des fruits de la génomique.


What matters for companies is that those who have completed a vocational education or training course should actually bring their newly acquired abilities and skills to the working environment.

Ce qui compte, pour les entreprises, ce sont les facultés et les compétences qui, à l'issue d'un enseignement ou d'une formation, apportent une valeur ajoutée réelle à l'environnement de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am, of course, thinking of the cultural dimension, which has been pointed out, but also of spectrum use for public service purposes – we should actually have a discussion about civil protection services – and indeed for military purposes.

Je pense bien sûr à la dimension culturelle, on l'a souligné, mais aussi à l'usage pour les services publics - parlons justement des services de sécurité civile –, voire à l'usage militaire.


So rather than just having everything discretionary—people may do this or may do that—things should actually be required to be done in certain events, and of course the triggering events will be the threshold.

Ces mesures ne devraient pas être discrétionnaires — ce qui laisse aux gens le loisir de faire ceci ou cela —, mais bien obligatoires, dans certaines circonstances.


We do know, of course, that actually achieving those targets will require more work, but, after all, that is quite normal in day-to-day politics: one takes one step and, if that is successful then further steps follow, but the spirit in which we have managed to agree on a 20% improvement in energy efficiency by 2020 as well as binding targets on increasing the share of renewable energies in total consumption to 20% should enable us both to present a united front in the international negotiations ahead and to successfully break down th ...[+++]

Nous sommes naturellement conscients que la réalisation concrète de ces objectifs nécessitera des efforts supplémentaires, mais quoi de plus naturel finalement dans les affaires politiques courantes: on accomplit un premier pas, à la suite de quoi, s’il se révèle fructueux, d’autres actions sont mises en œuvre. Cependant, l’esprit dans lequel nous avons décidé ensemble d’améliorer de 20% l’efficacité énergétique d’ici 2020 et d’atteindre l’objectif contraignant d’une augmentation de la part des énergies renouvelables atteignant 20% de la consommation totale devrait nous permettre de présenter tous deux un front uni dans les négociations internationales futures et de répartir ces ...[+++]


Moreover, I do not appreciate the fact that the Council representatives have so far not been in contact, particularly because the politicians in the Member States say that we should actually take a different course in Europe, while the Commission’s bureaucrats who pore over this topic say that we must remain faithful to what we have.

En outre, je n’apprécie guère le fait que les représentants du Conseil n’aient, pour l’heure, pas encore été en contact, notamment parce qu’au sein des États membres, les responsables politiques déclarent qu’ils adopteraient en réalité une autre position en Europe, alors que les bureaucrates de la Commission, qui planchent sur la question, disent que nous devons rester fidèles à ce que nous avons.


We should actually be able to vote our amendment quite within the bounds of the financial perspective and should our amendment fall, we as a Group will, of course, reserve our right to consider whether the Commission's proposal is the right one.

Nous devrions en réalité pouvoir voter notre amendement à l’intérieur des limites des perspectives financières et, si notre amendement était abandonné, nous nous réservons de toute évidence le droit, en tant que groupe, de juger si la proposition de la Commission est ou non appropriée.


We of course would really appreciate Canada's implementation of the Uruguay Round commitment, which, just as the Americans did to us in sugar, should actually reduce their access.

Nous aimerions, bien sûr, que le Canada respecte l'engagement qu'il a pris au cours de l'Uruguay Round, ce qui, tout comme les Américains l'ont exigé de nous pour le sucre, devrait réduire leur accès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'course should actually' ->

Date index: 2023-05-20
w