Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «editorial writers today would » (Anglais → Français) :

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Madam Speaker, I will begin by saying that it is obvious to everyone that the government had one thing and one thing alone in mind when it brought down this mini-budget, and that was the upcoming election. All economists and editorial writers today would agree.

Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Madame la Présidente, d'entrée de jeu, je voudrais dire que si le gouvernement a présenté ce minibudget—c'est clair pour tout le monde, tous les économistes et les éditorialistes aujourd'hui en parlent—c'est par pur électoralisme et même par pur hyper-électoralisme.


On Saturday, the editorial writer for Le Soleil said that fortunately the Bloc Quebecois would be forcing such a vote Monday—today—in the House of Commons.

L'éditorialiste du quotidien Le Soleil écrivait samedi que, heureusement, le Bloc québécois forcerait lundi—soit aujourd'hui—un tel vote à la Chambre des communes.


I would like to recall the editorial in todays local newspaper, Les Dernières Nouvelles d’Alsace: ‘L’Europe a capitulé’ – Europe has capitulated.

J’aimerais vous rappeler la une du journal local de ce matin, Les Dernières Nouvelles d’Alsace: ‘L’Europe a capitulé’.


According to La Presse editorial writer André Pratte, the Bloc leader ran out of reasons that would justify his presence in Ottawa, so he set about stirring up a new crisis that would put his party back on its feet.

Selon André Pratte, l'éditorialiste de La Presse, privé d'arguments solides pour justifier sa présence à Ottawa, le chef du Bloc « s'est mis à l'œuvre pour provoquer une nouvelle crise capable de remettre son parti en selle.


This is a Stalinist monstrosity which, flying in the face of all reason, would even ban such great writers as Cervantes, Goethe, Byron, Balzac, Cesar Pavese and Adam Mickiewicz, if they were still alive today.

Il s’agit d’un monstre stalinien qui, en dépit de toute raison, interdirait même de grands auteurs comme Cervantes, Goethe, Byron, Balzac, Cesar Pavese et Adam Mickiewicz, s’ils vivaient encore aujourd’hui.


However, without the notwithstanding clause, as everyone has pointed out, this same sex debate we are having today is, in the words of the columnists and the editorial writers such as Jeffrey Simpson of The Globe and Mail, “a meaningless charade”.

Cependant, sans recours à cette disposition, comme tout le monde l’a fait remarquer, le débat que nous tenons aujourd’hui sur le mariage entre personnes de même sexe est, pour paraphraser des chroniqueurs et éditorialistes comme Jeffrey Simpson du Globe and Mail, « une absurde comédie ».


I would have been pleased to see in this report recognition of the fact that, if today we are meeting to discuss the CIA problem, it is thanks to the US press, the US Congress and the US people and not thanks to the report writers.

Il m’aurait plu de lire dans ce rapport la reconnaissance du fait que, si nous sommes réunis aujourd’hui pour discuter du problème de la CIA, nous le devons à la presse américaine, au Congrès américain et aux citoyens américains, et non aux auteurs du rapport.


I would have been pleased to see in this report recognition of the fact that, if today we are meeting to discuss the CIA problem, it is thanks to the US press, the US Congress and the US people and not thanks to the report writers.

Il m’aurait plu de lire dans ce rapport la reconnaissance du fait que, si nous sommes réunis aujourd’hui pour discuter du problème de la CIA, nous le devons à la presse américaine, au Congrès américain et aux citoyens américains, et non aux auteurs du rapport.


As editorial writer Murray Maltais points out in today's edition of Le Droit, “Today's Quebec society owes 101 thanks to Dr. Laurin”.

Comme l'écrit aujourd'hui l'éditorialiste du journal Le Droit, M. Murray Maltais: «Le Québec d'aujourd'hui doit 101 mercis au docteur Laurin».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'editorial writers today would' ->

Date index: 2022-08-19
w