Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economists and editorial writers today would » (Anglais → Français) :

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Madam Speaker, I will begin by saying that it is obvious to everyone that the government had one thing and one thing alone in mind when it brought down this mini-budget, and that was the upcoming election. All economists and editorial writers today would agree.

Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Madame la Présidente, d'entrée de jeu, je voudrais dire que si le gouvernement a présenté ce minibudget—c'est clair pour tout le monde, tous les économistes et les éditorialistes aujourd'hui en parlent—c'est par pur électoralisme et même par pur hyper-électoralisme.


On Saturday, the editorial writer for Le Soleil said that fortunately the Bloc Quebecois would be forcing such a vote Monday—today—in the House of Commons.

L'éditorialiste du quotidien Le Soleil écrivait samedi que, heureusement, le Bloc québécois forcerait lundi—soit aujourd'hui—un tel vote à la Chambre des communes.


Those were the words of André Pratte, a great economist and editorial writer for La Presse, and they confirm what I said earlier.

Je viens de citer André Pratte, un grand économiste et éditorialiste de La Presse, qui confirme ce que j'ai dit plus tôt.


All three witnesses that came before the committee with respect to GST reduction versus income tax reduction, — indeed, any economist and editorial writer we have heard from — said it is a bad idea to put in a GST reduction when you could use that same money for income tax reductions.

Les trois témoins qui ont comparu devant le comité pour parler de la réduction de la TPS par rapport à une baisse de l'impôt sur le revenu ont dit — comme tous les économistes et les éditorialistes dont nous avons entendu les commentaires — que c'était une mauvaise idée de réduire la TPS au lieu d'utiliser l'argent pour réduire l'impôt sur le revenu.


I would like to recall the editorial in todays local newspaper, Les Dernières Nouvelles d’Alsace: ‘L’Europe a capitulé’ – Europe has capitulated.

J’aimerais vous rappeler la une du journal local de ce matin, Les Dernières Nouvelles d’Alsace: ‘L’Europe a capitulé’.


This is a Stalinist monstrosity which, flying in the face of all reason, would even ban such great writers as Cervantes, Goethe, Byron, Balzac, Cesar Pavese and Adam Mickiewicz, if they were still alive today.

Il s’agit d’un monstre stalinien qui, en dépit de toute raison, interdirait même de grands auteurs comme Cervantes, Goethe, Byron, Balzac, Cesar Pavese et Adam Mickiewicz, s’ils vivaient encore aujourd’hui.


I would have been pleased to see in this report recognition of the fact that, if today we are meeting to discuss the CIA problem, it is thanks to the US press, the US Congress and the US people and not thanks to the report writers.

Il m’aurait plu de lire dans ce rapport la reconnaissance du fait que, si nous sommes réunis aujourd’hui pour discuter du problème de la CIA, nous le devons à la presse américaine, au Congrès américain et aux citoyens américains, et non aux auteurs du rapport.


I would have been pleased to see in this report recognition of the fact that, if today we are meeting to discuss the CIA problem, it is thanks to the US press, the US Congress and the US people and not thanks to the report writers.

Il m’aurait plu de lire dans ce rapport la reconnaissance du fait que, si nous sommes réunis aujourd’hui pour discuter du problème de la CIA, nous le devons à la presse américaine, au Congrès américain et aux citoyens américains, et non aux auteurs du rapport.


The privatization model is one that is enthusiastically embraced by classical economists, by neo-conservative theorists and think-tanks, and by certain newspaper columnists and editorial writers in the central region of Canada.

La privatisation est un modèle que favorisent d'emblée les économistes traditionnels, les theéoriciens et les comités de réflexion partisans du néo-conservatisme et certains journalistes et éditorialistes du centre du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economists and editorial writers today would' ->

Date index: 2021-02-23
w