Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economy and war had turned " (Engels → Frans) :

He assured me that those women had been used to get at the fathers, brothers and husbands and that that was what had turned the revolution into war.

Il m'a assuré qu'on s'était servi des femmes pour atteindre les pères, les frères et les maris et que c'était ce qui avait fait basculer la révolution dans la guerre.


He shows that, what we have been saying for years now, Canada is losing the balanced economy that we had painstakingly built up since the Second World War, we are losing an economy that had a strong and vibrant resource sector, a primary sector that includes agriculture and the fishery, but it also had a diverse and strong manufacturing sector and, of course, a service sector.

Il illustre ce que nous soutenons depuis des années, c'est-à-dire que le Canada est en voie de perdre l'économie équilibrée qu'il a méticuleusement bâtie depuis la Seconde Guerre mondiale. Nous sommes en voie de perdre une économie qui reposait à la fois sur un secteur des ressources fort et dynamique, un secteur primaire incluant l'agriculture et les pêches, un secteur manufacturier fort et diversifié et, bien entendu, un secteur des services.


When the Conservatives took over the reins of power, they needed to recognize that we had a healthy economy, that we had a budget that had a huge surplus, well into the billions of dollars, and that in fact at a time in which the recession did not exist, they turned that healthy surplus into a deficit situation.

Lorsque les conservateurs sont arrivés au pouvoir, ils ont dû reconnaître que la situation économique du pays était florissante et que le budget présentait un excédent énorme — en fait, il se chiffrait à plusieurs milliards de dollars. Or, alors que le pays n'était pas en récession, ils ont dilapidé cet excédent et fait plonger le pays dans une situation déficitaire.


That is why we say that they have destabilized the balanced economy that Canada had built up since the second world war, with the different sectors: the primary sector, with our forests and our mines, the manufacturing and processing secondary sector, and of course an important service sector.

C'est pourquoi nous disons qu'ils ont déstabilisé l'économie équilibrée que le Canada avait réussi à bâtir depuis la Seconde Guerre mondiales, laquelle était fondée sur les différents secteurs: le secteur primaire, avec nos forêts et nos mines; le secteur secondaire, avec la fabrication et la transformation; et, bien sûr, le secteur important des services.


They completely destabilized the balanced economy that Canada had built since the second world war, destroying the manufacturing sector with the high value of the loonie.

Ils ont complètement déstabilisé l'économie équilibrée que l'on avait bâtie au Canada depuis la Seconde Guerre mondiale, vidant notamment le secteur manufacturier à cause du huard élevé.


Even before the current crisis, drought, a failing economy and war had turned Afghanistan into one of the most difficult places to live on earth, with as many as 22% of children in some districts dead before they had reached five years of age and an average life expectancy of 40.

Même avant la crise actuelle, la sécheresse, une économie défaillante et la guerre avaient fait de l'Afghanistan l'un des endroits les plus difficiles à vivre sur terre. Dans certaines régions, 22 % des enfants meurent avant l'âge de 5 ans et l'espérance de vie est de 40 ans en moyenne.


Even before the current crisis, drought, a failing economy and war had turned Afghanistan into one of the most difficult places to live on earth, with as many as 22% of children in some districts dead before they had reached five years of age and an average life expectancy of 40.

Même avant la crise actuelle, la sécheresse, une économie défaillante et la guerre avaient fait de l'Afghanistan l'un des endroits les plus difficiles à vivre sur terre. Dans certaines régions, 22 % des enfants meurent avant l'âge de 5 ans et l'espérance de vie est de 40 ans en moyenne.


– (FR) In the 1960s, having agreed the benefits of planning, the French Parliament voted a growth rate for the economy every year with a view to taking its decisions on that basis, since it turned out for several years in succession that actual growth was exactly as it had voted.

(FR) Dans les années 60, le parlement français, acquis aux bienfaits de la planification, votait chaque année un taux de croissance pour l'économie et pensait en décider, car le hasard fit plusieurs années de suite que la croissance réelle fut celle qu'il avait votée.


It was indeed an Odyssey which floated between the Circe of the war in Iraq – perhaps I should remind you that Circe was a wicked witch who had the ability to turn men into pigs – and the good goddess Calypso of the Convention on the Future of Europe which may guide the European Ulysses to the safe haven of the Europe of his dreams.

Ce fut effectivement une odyssée qui a navigué entre la Circé de la guerre en Irak - je devrais peut-être vous rappeler que Circé était une sorcière malfaisante qui avait le pouvoir de transformer les hommes en cochons - et la bonne déesse Calypso de la Convention sur l’avenir de l’Europe, qui guidera peut-être l’Ulysse européen jusqu’au port de l’Europe de ses rêves.


To assess progress made to date by UNMIK, it is important to be aware of the extremely difficult circumstances in which it finds itself operating: the large number of refugees and people from Kosovo itself who have been made homeless and who have had to be rehoused; the destruction of the majority of the infrastructure; the radicalisation of all sections of Kosovo’s population both before and during the war; the collapse of the economy and the total absen ...[+++]

Pour pouvoir évaluer les progrès réalisés à ce jour par la MINUK, il convient de tenir compte des circonstances extrêmement difficiles dans lesquelles elle s'est vue contrainte d'agir : le grand nombre de réfugiés, ainsi que de personnes déplacées au sein du pays, qui ont dû être réinstallées ; la destruction de la majeure partie des infrastructures ; la radicalisation de toutes les parties de la population du Kosovo avant et après la guerre ; la destruction de l'économie et l'inexistence totale de recettes ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : was what     assured me     what had turned     balanced economy     years now canada     shows that what     shows     healthy economy     recognize     they turned     economy that canada     that     failing economy and war had turned     for the economy     economy every year     decisions on     since it turned     remind you     ability to turn     economy     aware     assess progress made     economy and war had turned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economy and war had turned' ->

Date index: 2020-12-26
w