Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eastern partnership architecture must " (Engels → Frans) :

19. Calls for a more tailored approach to individual partner countries, also by better taking into account their specific geopolitical vulnerabilities, implementing the principles of differentiation and ‘more for more’ but with overall coordination; strongly believes that the depth and scope of relations with each partner country should reflect its own European ambition, commitment to shared values, and progress in aligning with EU legislation, assessed on the basis of clear benchmarks and on its own merits; takes the view that the Eastern Partnership architecture must be forward-looking and flexible - institutionally and conceptually ...[+++]

19. demande l'adoption d'une stratégie plus adaptée selon le pays partenaire et ses faiblesses géopolitiques spécifiques, dans le respect de la notion de différenciation et du principe consistant à donner plus pour recevoir plus ainsi que dans le cadre d'une coordination générale; est fermement convaincu que la profondeur et la portée des relations avec chacun des pays partenaires devraient tenir compte de l'ambition européenne du pays concerné, de son engagement à respecter les valeurs communes et des progrès accomplis en vue d'une harmonisation avec la législation européenne et évalués à l'aune de critères clairs et de leur bien-fondé; estime que l'architecture du parten ...[+++]


In our work as part of the Eastern Partnership, we must not forget that the principles of democracy, the rule of law and respect for human rights must be upheld in all countries of the partnership, including Belarus.

Dans notre le travail au sein du Partenariat oriental, nous ne devons pas perdre de vue que les principes de démocratie, d’état de droit et de respect des droits de l’homme doivent être respectés dans tous les pays du partenariat, même en Biélorussie.


In our work as part of the Eastern Partnership, we must not forget that the principles of democracy, the rule of law and respect for human rights must be upheld in all countries of the partnership, including Belarus.

Dans notre le travail au sein du Partenariat oriental, nous ne devons pas perdre de vue que les principes de démocratie, d’état de droit et de respect des droits de l’homme doivent être respectés dans tous les pays du partenariat, même en Biélorussie.


E. whereas Belarus has shown an interest in the Eastern Partnership project, and whereas the signing of the association agreement with the European Union under the Eastern Partnership initiative must take place after Belarus has signed a partnership and cooperation agreement with the EU,

E. considérant que le Belarus a fait part de son intérêt pour le partenariat oriental et que la signature d'un accord d'association avec l'Union européenne dans le cadre de l'initiative de partenariat oriental doit intervenir après la signature d'un accord de partenariat et de coopération entre le Belarus et l'Union européenne,


In developing the Eastern Partnership, attention must be paid to the differentiation principle, individual assessment and the attitude towards each of the partners.

Le développement du Partenariat oriental doit accorder une attention au principe de différenciation, à l’évaluation individuelle et à l’attitude envers chacun des partenaires.


For Mercedes Bresso is convinced that "mobility, twinning and intercultural dialogue must be an integral part of the Eastern Partnership".

Car Mercedes Bresso en est convaincue, "la mobilité, les jumelages et le dialogue interculturel doivent être une partie intégrante du Partenariat oriental".


"New and democratic laws are needed. However, attention must also be paid to how these new laws are applied and enforced" stresses Teet Kallasvee (EE/EPP), member of Haapsalu City Council in his opinion on the implementation of the Eastern Partnership in Armenia.

"Il faut que ces pays se dotent de nouvelles législations, à caractère démocratique, mais il faut aussi veiller à ce que les textes soient appliqués et respectés" insiste Teet Kallasvee, conseiller municipal de la ville de Haapsalu (EE/PPE), dans son avis sur l'application du Partenariat oriental en Arménie.


We must conceive the architecture of the new world together in a spirit of tolerance and partnership, in a union of hearts and minds; a union of Quebecers and Nova Scotians and British Columbians, a union of our aboriginal peoples, the people of the prairies and the Laurentian shield, the people of our fishing ports and mining communities, the people of our vast northern regions, and, above ...[+++]

Ensemble, nous devons concevoir l'architecture d'un monde nouveau dans un esprit de tolérance et de partenariat, dans l'union des coeurs et des esprits; l'union des Québécois, des Néo-Écossais et des Britanno-Colombiens, l'union des peuples autochtones, des peuples des Prairies et du bouclier laurentien, des habitants des ports de pêche et des régions minières, des peuples du grand nord, mais par dessus tout, ne perdons pas de vue la vision, le rêve qui nous anime.


OUR CONCEPTS OF FUTURE ENLARGEMENT AND OF THE EUROPEAN ARCHITECTURE, NOTABLY OUR LINKS TO CENTRAL AND EASTERN EUROPE, MUST FIT INTO A GLOBAL PICTURE.

Nos idées d'élargissement futur et d'architecture européenne, notamment nos relations avec l'Europe centrale et orientale, doivent s'inscrire dans un schéma global.


[1] The participants in the Euro-Mediterranean Conference of Ministers for Industry: - mindful of the Declaration of the Euro-Mediterranean Conference of Barcelona on 27 and 28 November 1995 and the relevant Work Programme; - in consideration of the general principles it defines for developing economic and financial partnership and in particular the importance of sustained, balanced growth aimed at creating a zone of shared prosperity; - recognizing the strategic role of industrial cooperation in developing a sound competitive economic fabric and in creating jobs; - stressing the need - as a contribution to industrial competitiveness ...[+++]

[1] Les participants à la Conférence euro-méditerranéenne des Ministres de l'Industrie : - se reportant à la Déclaration de la Conférence euro-méditerranéenne de Barcelone des 27/28 novembre 1995 et au Programme de travail correspondant ; - considérant les principes généraux définis dans ladite Déclaration pour le développement du partenariat économique et financier et en particulier l'importance d'une croissance soutenue et équilibrée dans la perspective de créer une zone de prospérité partagée ; - reconnaissant le rôle stratégique de la coopération industrielle pour le développement d'un tissu économique solide et compétitif et pour ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eastern partnership architecture must' ->

Date index: 2023-04-16
w