Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "east anglia consideration ought perhaps " (Engels → Frans) :

Therefore, they ought perhaps to take a much more active role in the governance of the fund, subject to the consideration that employees need a considerable amount of expert guidance in setting up the structure of a defined contribution plan so that employees will be knowledgeable enough to select options that suit their risk preferences and time horizons.

Ils devraient donc peut-être jouer un rôle beaucoup plus actif dans la régie de la caisse, étant évidemment entendu que les employés ont grandement besoin de conseils d'experts pour établir la structure d'un régime à cotisations déterminées afin d'être assez renseignés pour choisir les solutions qui correspondent à leurs préférences en matière de risques et à leur horizon prévisionnel.


Following the recent outbreaks of swine fever in East Anglia, consideration ought perhaps to be given to a different strategy for combating the spread of the virus.

Après les récentes épidémies de peste porcine observées dans l’East Anglia, il convient peut-être d’envisager une autre stratégie contre la propagation du virus.


“Political embarrassment at home”, to use your phraseology, I don't see mentioned as an exception to subsection 15(1), or an overriding consideration, but perhaps I ought to study more closely the terms of subsection 15(1).

« L’embarras politique », pour reprendre votre expression, je ne vois aucun mention de l’exception au paragraphe 15(1), ni aucune raison primordiale, mais peut-être que je dois examiner de plus près les dispositions du paragraphe 15(1).


Although there are grounds for disappointment in view of the expectations raised by the launching of the Barcelona Process in November 1995 – and I am perhaps one of the few people here to have been present at that launch, at the signing of that agreement – this is largely attributable to the political circumstances in the Middle East, which were favourable in November 1995 but which have deteriorated considerably since then with the ...[+++]

Il peut cependant exister un sentiment de déception quant aux expectatives faisant suite au lancement du processus de Barcelone en novembre 1995 - et je suis peut-être ici l’un des seuls à avoir participé à ce lancement, lors de la signature de l’accord - la raison se trouve principalement dans les circonstances politiques observées au Proche Orient, qui étaient favorables en novembre 1995, mais qui se sont fortement dégradées depuis lors avec le blocage du processus de paix.


Because it is the government of all Canadians, it ought to have taken into consideration that a message had indeed been sent to it, a very clear message, and ought to have said that the old government of 1993-97 had been forced to behave inhumanely, perhaps because of financial constraints.

Puisqu'il est le gouvernement de l'ensemble des Canadiens, il devrait avoir tenu compte qu'effectivement, il y a eu un message qui lui a été envoyé, un message très clair pour dire que l'ancien gouvernement des années 1993 à 1997, peut-être à cause des contraintes financières, a été obligé d'avoir des comportements inhumains.


We have heard from some folks that there should be a concept within the SAT to find the best Canadians from wherever or whatever part of our country, not only the military; and that perhaps consideration ought to be given to the team being more than a purely military advisory group.

D'aucuns ont suggéré que l'équipe consultative stratégique devrait être constituée des meilleurs Canadiens provenant de quelque endroit ou de quelque région que ce soit au pays, et pas uniquement de militaires, et qu'on devrait peut être envisager pour l'équipe une vocation autre que celle d'un groupe consultatif purement militaire.


The total investment planned is ECU 2 103 million (just over LIT 4 000 billion), to which the Community will contribute ECU 967 million (almost LIT 2 000 billion). The breakdown among the Community Structural Funds is as follows: ERDF ECU 415 million 43% EAGGF ECU 333 million 34% ESF ECU 219 million 23% Mr Millan expressed his satisfaction at being able to announce the first programme for the implementation of Community structural policy in the Mezzogiorno. He expected the Italian authorities to redouble their efforts to speed up the presentation and improvement of the operational programmes already submitted in order to avoid the delays which marked the early years of the period 1989-93. The financial resources made available by the European Union had incre ...[+++]

L'investissement total prévu est de 2.103 MECU (soit peu plus de 4 mille milliards de Lit) avec un concours communautaire de 967 MECU (presque 2 mille milliards de Lit. dont la répartition par fonds communautaire est la suivant: FEDER 415 MECU 43 % FEOGA 333 MECU 34 % FSE 219 MECU 23 % M. MILLAN a affirmé: "Je suis heureux de pouvoir annoncer aujourd'hui le premier programme de mise en oeuvre de la politique structurelle communautaire dans le Mezzogiorno. J'attends des autorités italiennes un effort accru pour accélerer la soumission et l'amélioration des programmes opérationnels déjà présentés de manière à éviter les retards qui ont caractérisé les premières années de la période 1989-93. Les ressources financières mises à disposition par l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'east anglia consideration ought perhaps' ->

Date index: 2024-02-23
w