Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "earlier when commissioner fantino talked " (Engels → Frans) :

As a European Commissioner I know the fundamental importance of coordination at a European level when we're talking about organ donation and transplantation.

En tant que commissaire européen, je connais l'importance fondamentale d'une coordination à l'échelle européenne lorsqu'il est question de don et de transplantation d'organes.


Mr. Vaughan, my recollection is that earlier when you were talking about the percentage having to do with the $635 million transit, I think I heard you say earlier 0.0005 per cent. Just a moment ago you said 0.05 per cent.

Monsieur Vaughan, je crois me souvenir que tout à l'heure, alors que vous parliez du pourcentage en lien avec les 635 millions de dollars consacrés aux transports en commun, vous avez dit que ce pourcentage était de 0,0005 p. 100. Or, il y a un moment, vous avez parlé de 0,05 p. 100.


Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "The value of our security information is maximised when our systems talk to each other.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «La valeur des informations sur la sécurité est optimisée lorsque nos systèmes communiquent entre eux.


– (DE) Mr President, I tried to attract your attention earlier when you were talking about the new rules for the one-minute speeches.

– (DE) Monsieur le Président, j’ai essayé d’attirer votre attention tout à l’heure, lorsque vous avez annoncé les nouvelles règles applicables aux interventions d’une minute.


I think that the best way to reach young people — we mentioned this earlier when we were talking about priorities for a new commissioner or for yourselves — is probably to use new communication technology.

Selon moi, la façon d'aller chercher les jeunes — on l'a mentionné tout à l'heure lorsqu'on parlait des priorités pour un commissaire ou peut-être même pour vous —, c'est probablement en utilisant les nouvelles technologies de communication.


(PL) Mr President, Commissioner, I sincerely congratulate Mr Dumitriu on a good report – a continuation of the reports which were drawn up earlier, in which we talked about promotion and sums of money allocated to promotion of the European Union in third countries.

– Panie Przewodniczący! Pani Komisarz! Serdeczne gratulacje dla posła Dumitriu za dobre sprawozdanie – kontynuację tych sprawozdań, które opracowano wcześniej i w których mówiliśmy o promocji i sumach pieniędzy przeznaczonych na promocję Unii Europejskiej w krajach trzecich.


Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, if there is a message that, I believe, Parliament would like to convey to you when you hold talks with the Americans on the issue, it is that the purpose of the talks must not be to validate the current state of affairs as regards the transfer of data via SWIFT.

Et, Monsieur le Commissaire, Monsieur le représentant du Conseil, s’il y a un message que, je crois, ce Parlement veut vous transmettre lorsque vous engagerez des négociations avec les Américains dans ce domaine-là, c’est que l’objet de ces négociations ne peut pas être de valider la situation en l’état, s’agissant du transfert des données contenues dans Swift.


Commissioner, as you know full well, we are talking about a public health issue here and I should like to remind you that, in cases such as these, we do not need proof, we just need an indication, especially when we are talking about the public health of young people, and it is young people who are consuming these energy drinks.

Madame la Commissaire, comme vous le savez très bien, il s’agit ici d’une question de santé publique, et je voudrais vous rappeler que, dans ce cas, nous n’avons pas besoin de preuves, mais de simples indices, surtout quand il s’agit de la santé publique des jeunes, comme c’est le cas des consommateurs de ces boissons énergétiques.


Commissioner, as you know full well, we are talking about a public health issue here and I should like to remind you that, in cases such as these, we do not need proof, we just need an indication, especially when we are talking about the public health of young people, and it is young people who are consuming these energy drinks.

Madame la Commissaire, comme vous le savez très bien, il s’agit ici d’une question de santé publique, et je voudrais vous rappeler que, dans ce cas, nous n’avons pas besoin de preuves, mais de simples indices, surtout quand il s’agit de la santé publique des jeunes, comme c’est le cas des consommateurs de ces boissons énergétiques.


Senator Day: You were here earlier when Commissioner Fantino talked about — and I wrote down here — the National Security Criminal Operations Branch of the RCMP.

Le sénateur Day: Vous étiez présent lorsque le commissaire Fantino a parlé de la direction de la police criminelle chargée de la sécurité nationale, à la GRC, comme j'ai noté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier when commissioner fantino talked' ->

Date index: 2021-10-08
w