Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "earlier today proposed " (Engels → Frans) :

After further consultation on the motion proposed earlier today, I would like to propose it again as amended pursuant to the conversations between House leaders.

La motion proposée plus tôt aujourd'hui a fait l'objet de consultations supplémentaires. Je voudrais la proposer de nouveau telle que modifiée conformément aux discussions qui ont eu lieu entre les leaders parlementaires.


Earlier today the Chair was proposing the motions in Group No. 2, and the hon. member for Regina—Lumsden—Lake Centre proposed to move three motions to amend clause 359 of Bill C-2.

Plus tôt aujourd'hui, la présidence a proposé les motions du groupe 2 et le député de Regina—Lumsden—Lake Centre a demandé à proposer trois motions modifiant l'article 359 du projet de loi C-2.


Today's proposal for the North Sea builds on the political compromise that the European Parliament and Council reached on the multi-annual plan for the Baltic Sea earlier this year.

La proposition présentée aujourd’hui pour la mer du Nord s’appuie sur le compromis politique relatif au plan pluriannuel pour la mer Baltique auquel le Parlement européen et le Conseil sont parvenus en début d'année.


The measures, which are applicable immediately, were supported earlier today by the Member States in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health (SCoFCAH) following a Commission proposal on the issue.

Les mesures, qui sont d'application immédiate, ont été approuvées aujourd'hui par les États membres au sein du Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale (CPCASA), à la suite d'une proposition soumise en ce sens par la Commission.


Inspired by our own distinct vision of the oceans and seas, the Commission earlier today proposed an integrated maritime policy for the Union.

Inspirée par notre propre vision des mers et des océans, la Commission a tout à l’heure proposé une politique maritime intégrée pour l’Union.


In terms of the reception of asylum seekers recast, we very much welcome the Commission’s initial proposal and want to maintain certain parts of it, not least those concerning labour market access and adequate income support, which we voted on earlier today.

À propos de la refonte de l’accueil des demandeurs d’asile, nous approuvons totalement la proposition initiale de la Commission et souhaitons en conserver certains passages, en particulier ceux relatifs à l’accès au marché du travail et au complément de ressources adéquat, que nous avons votés aujourd’hui.


I cannot conclude without indicating once again my personal satisfaction, as well as the Commission’s satisfaction, with the vote that took place earlier today on the proposal for a regulation establishing the new European Instrument for Democracy and Human Rights.

Je ne peux pas conclure sans rappeler à quel point je suis satisfaite, comme l’est la Commission, du vote qui a eu lieu tout à l’heure sur la proposition de règlement instituant le nouvel instrument financier européen pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme.


I cannot conclude without indicating once again my personal satisfaction, as well as the Commission’s satisfaction, with the vote that took place earlier today on the proposal for a regulation establishing the new European Instrument for Democracy and Human Rights.

Je ne peux pas conclure sans rappeler à quel point je suis satisfaite, comme l’est la Commission, du vote qui a eu lieu tout à l’heure sur la proposition de règlement instituant le nouvel instrument financier européen pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme.


Senator St. Germain: Honourable senators, I wish to thank the Leader of the Government in the Senate for having provided me with a list of proposed committee members earlier today and for notifying me that this committee report would be on the Order Paper today.

Le sénateur St. Germain: Honorables sénateurs, j'aimerais remercier le leader du gouvernement au Sénat de m'avoir fourni plus tôt aujourd'hui une liste des membres de comités proposés et de m'avoir informé du fait que le rapport du comité serait inscrit à l'ordre du jour de la séance d'aujourd'hui.


Earlier today, Mrs Schörling expressed the satisfaction of the Group of the Greens that an amendment to paragraph 9 proposed by her group had been approved.

Tout à l'heure, Mme Schörling s'est félicitée, au nom du groupe des verts, de ce qu'un amendement, proposé par son groupe au paragraphe 9, ait été retenu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier today proposed' ->

Date index: 2021-09-21
w