Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «earlier that doctors back then » (Anglais → Français) :

We altered our strategy somewhat to encourage people, say, from Thompson to become doctors, and then move back to Thompson, because we found we had a better chance of getting them to go back and keeping them there.

Nous avons changé quelque peu notre stratégie et décidé d'encourager des gens, par exemple de Thompson, à devenir médecins et à revenir à Thompson parce que nous croyions que ces gens avaient plus de chance d'y revenir et d'y rester.


Back then when Brian Mulroney filed that first defamation lawsuit, the RCMP slammed shut their investigation, all avenues of investigation ended, the government issued letters of apology, it apologized to everybody under the sun for having implied even that he may have taken money from Karlheinz Schreiber and then paid him $2.1 million.

À l'époque où Brian Mulroney a intenté sa première poursuite pour diffamation, la GRC a mis fin à son enquête, toutes les pistes d'enquête ont été fermées, le gouvernement a produit des lettres d'excuses. Il a présenté des excuses à tout le monde pour avoir donné à entendre que Brian Mulroney aurait pu accepter de l'argent de Karlheinz Schreiber, puis il a versé les 2,1 millions de dollars.


Secondly, if the Socialist Group wants to have a majority when voting, then perhaps Mrs Gill’s group should make sure that their MEPs do not leave before the end of the part-session in order to go back home earlier – while we have to stay here and discuss and vote.

Par ailleurs, si le groupe socialiste veut obtenir une majorité lors du vote, il faudrait peut-être que le groupe de M Gill s'assure que ses députés ne partent pas avant la fin de la séance pour rentrer plus tôt chez eux, alors que nous, nous restons ici pour les débats et les votes.


What all the earlier conferences have had in common is that, instead of souvenirs in the shape of real breakthroughs, we have seen a pat on the back for the EU for leading the way in its unilateral actions and environmental aspirations, and then off we go again for another year.

Les dernières conférences ont toutes en commun d’avoir été, plutôt qu’une étape décisive, l’endroit où l’UE s’est félicitée de montrer la voie conformément à ses aspirations environnementales et à ses actions unilatérales.


What all the earlier conferences have had in common is that, instead of souvenirs in the shape of real breakthroughs, we have seen a pat on the back for the EU for leading the way in its unilateral actions and environmental aspirations, and then off we go again for another year.

Les dernières conférences ont toutes en commun d’avoir été, plutôt qu’une étape décisive, l’endroit où l’UE s’est félicitée de montrer la voie conformément à ses aspirations environnementales et à ses actions unilatérales.


We have basically said that we want to continue consultation for a further three months and then Parliament will have to decide what it wants to do: whether it wants to maintain decisions that we have taken in earlier reports such as that by Mr Rapkay, or whether we are going to row back and deny a legal protection that many of us believe our social services need.

En gros, nous souhaitons poursuivre les consultations pendant trois mois de plus, après quoi le Parlement devra décider de ce qu’il veut faire: s’en tenir aux décisions que nous avons prises dans le cadre des précédents rapports, comme celui de M. Rapkay, ou faire marche arrière et refuser cette protection juridique dont beaucoup d’entre nous pensent que nos services sociaux ont bien besoin.


For their sakes, we hope that they will, as soon as possible, be reunited in each others’ arms back home, and it is for that reason that we declare that if Libya wants to draw closer to the European Union, to the enormous benefit of both parties, then the implementation of the resolution, the release of the European and Bulgarian citizens and of the Palestinian doctor will help us achieve t ...[+++]

Pour leur bien, nous espérons qu’ils pourront, le plus vite possible, être réunis dans leur patrie et c’est pour cette raison que nous déclarons que si la Libye veut se rapprocher de l’Union européenne, action grandement profitable pour les deux parties, alors la mise en œuvre de cette résolution, la libération des citoyens européens et bulgares et du médecin palestinien, nous aidera à parvenir à cette fin.


Senator Lynch-Staunton said earlier that doctors back then knew that tests were available and approved by the medical community.

Le sénateur Lynch-Staunton disait tantôt que les médecins du temps reconnaissaient que les tests étaient disponibles et approuvés par la communauté médicale.


However, it was also a ring-leader in the cartel and failed to inform the Commission of an earlier cartel involving the then three Asian producers Ajinomoto, Kyowa and Sewon (a cartel dating back to July 1990).

Toutefois, elle était également l'un des deux meneurs de cette enquête et n'a pas informé la Commission d'une entente précédente dans laquelle étaient impliqués les trois producteurs asiatiques de l'époque, Ajinomoto, Kyowa et Sewon (une entente remontant à juillet 1990).


There are doctors, and then there are doctors. With all due respect, I do not consider that health care physicians, MDs, have any particular competence on the issue of how to prevent young people from smoking.

Sauf votre respect, ce n'est pas parce qu'on est un professionnel de la santé, que l'on est médecin, que l'on sait comment empêcher les jeunes de fumer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier that doctors back then' ->

Date index: 2024-12-24
w