Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There were earlier discussions today.

Traduction de «earlier discussion today » (Anglais → Français) :

I know from the earlier discussion today that the topic of mandatory minimum penalties has been a contentious one and continues to be so in this chamber.

Si je me fie à la discussion que nous avons eue plus tôt aujourd'hui, je crois que les peines minimales obligatoires continuent d'être un sujet controversé dans cette enceinte.


The government did hold a few consultations regarding earlier bills, but unfortunately, no consultations were held regarding Bill S-2, which we are discussing today, although it is very similar to the earlier bills.

Le gouvernement a tenu quelques consultations au sujet des projets de loi antérieurs mais, malheureusement, aucune consultation n'a été tenue au sujet du projet de loi S-2, dont on discute aujourd'hui, et ce, même s'il est très semblable aux projets de loi antérieurs.


There were earlier discussions today.

Il y a eu des discussions plus tôt aujourd'hui.


As yet, there is no solution to problems such as those mentioned earlier by our colleagues and which will be the subject of further discussion today.

Jusqu’à présent, il n’existe aucune solution aux problèmes mentionnés précédemment par nos collègues et qui feront l’objet d’autres discussions aujourd’hui.


As yet, there is no solution to problems such as those mentioned earlier by our colleagues and which will be the subject of further discussion today.

Jusqu’à présent, il n’existe aucune solution aux problèmes mentionnés précédemment par nos collègues et qui feront l’objet d’autres discussions aujourd’hui.


So that has been one of the objections, the other one being a perceived conflict of interest, which has been referred to in earlier discussions today.

C’est donc là une des objections, l’autre étant une perception de conflits d’intérêts, qui a déjà été mentionnée plus tôt.


– (PL) Madam President, in the preamble to Mr Florenz's report, which we are discussing today, he refers to his earlier report on the scientific facts behind climate change.

- (PL) Madame la Présidente, le préambule au rapport de M. Florenz, dont nous discutons aujourd’hui, fait référence à son rapport antérieur sur les faits scientifiques qui expliquent le changement climatique.


From earlier discussions today, we have indicated that the opposition was hopeful that Bill C-43 would also have been on the list for Royal Assent.

Par suite de discussions tenues plus tôt aujourd'hui, nous avons indiqué que l'opposition espérait que le projet de loi C-43 figure également sur la liste des mesures devant recevoir la sanction royale.


In relation to Ms Angelilli’s point, questioning whether there is enough commitment to seek a deal on future financing, I would simply reiterate the points that our own Prime Minister made earlier in our discussions today, making it clear that we believe both that it is necessary to have the discussion on the future of Europe at Hampton Court tomorrow, and that this discussion is an essential prerequisite for the progress that we are determined to try and make in relation ...[+++]

Pour ce qui est de la remarque de Mme Angelilli quant à la suffisance de l’engagement en faveur d’un accord sur le financement futur, j’insisterai simplement sur ce que notre Premier ministre a dit plus tôt, soulignant que nous pensons tous les deux qu’il faut que l’on discute de l’avenir de l’Europe à Hampton Court demain, et que cette discussion est une condition essentielle aux progrès que nous sommes déterminés à faire dans le domaine du financement futur.


In relation to Ms Angelilli’s point, questioning whether there is enough commitment to seek a deal on future financing, I would simply reiterate the points that our own Prime Minister made earlier in our discussions today, making it clear that we believe both that it is necessary to have the discussion on the future of Europe at Hampton Court tomorrow, and that this discussion is an essential prerequisite for the progress that we are determined to try and make in relation ...[+++]

Pour ce qui est de la remarque de Mme Angelilli quant à la suffisance de l’engagement en faveur d’un accord sur le financement futur, j’insisterai simplement sur ce que notre Premier ministre a dit plus tôt, soulignant que nous pensons tous les deux qu’il faut que l’on discute de l’avenir de l’Europe à Hampton Court demain, et que cette discussion est une condition essentielle aux progrès que nous sommes déterminés à faire dans le domaine du financement futur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier discussion today' ->

Date index: 2024-12-26
w