As the Speaker and Canadians well know, the entire process in October was pre-empted by the legacy lust of the Prime Minister in his decision to put this piece of legislation and other very useful pieces of legislation aside and toss them in the dustbin in order to seize his political advantage and call an election.
Comme monsieur le Président et les Canadiens le savent très bien, le processus tout entier a cédé la place à l'obsession du premier ministre de laisser sa marque dans l'histoire quand ce dernier a pris la décision de mettre ce projet de loi, et d'autres mesures législatives fort utiles, de côté pour ne pas dire au panier, afin de profiter de son avantage politique et de déclencher des élections.