Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "during the tiananmen square democracy protests " (Engels → Frans) :

His personal intervention during the Tiananmen Square protests of 1989 saved hundreds, if not thousands, of lives.

Son intervention personnelle lors des protestation à la Place Tiananmen en 1989 sauva des centaines, sinon des milliers de vies humaines.


To go back a little, in 1988, during the Tiananmen Square incident, the group of students in Canada was huge, and they claimed persecution.

Revenons en 1988, au moment du massacre de la Place Tiananmen. Les étudiants chinois au Canada étaient alors très nombreux et ils ont allégué faire l'objet de persécution.


On this day in 1989, the authorities of the People’s Republic dealt with the protesters in Tiananmen Square in such a way that the protests ended in bloodshed.

C’est à cette date qu’en 1989 les autorités de la République populaire de Chine ont réprimé dans le sang une manifestation de protestataires place Tiananmen.


On this day in 1989, the authorities of the People’s Republic dealt with the protesters in Tiananmen Square in such a way that the protests ended in bloodshed.

C’est à cette date qu’en 1989 les autorités de la République populaire de Chine ont réprimé dans le sang une manifestation de protestataires place Tiananmen.


The story I will now tell honourable senators took place in Beijing in 1989, during the Tiananmen Square incident.

L'histoire que je vais maintenant raconter aux honorables sénateurs a eu lieu à Beijing en 1989, au moment des événements de la place Tienanmen.


State violence against its citizens, as seen when China attacked students during the Tiananmen Square democracy protests or India's action against the Golden Temple, is a symbol of a government that has forsaken democracy and the rule of law for the power of the gun and the rule of violence.

La violence d'un État contre ses citoyens, comme l'attaque lancée par la Chine contre des étudiants qui manifestaient sur la place Tiananmen en faveur de la démocratie ou celle lancée par l'Inde contre le Temple d'or, symbolise l'abandon de la démocratie et de la primauté du droit par un gouvernement au profit des armes et de la violence.


It is no secret that China has an appalling human rights record and routinely tortures and imprisons people for their beliefs and for taking peaceful action such as publishing an article critical of government policy or assembling in Tiananmen Square to protest the lack of democracy in China.

Tout le monde sait bien que le bilan de la Chine est absolument déplorable en matière de violation des droits de la personne et qu'on a l'habitude d'y torturer des gens et de les emprisonner en raison de leurs croyances et pour les punir d'avoir pris des mesures pacifiques, comme d'avoir publié un article critiquant une politique du gouvernement ou de s'être rassemblés sur la place Tiananmen, dans le but de dénoncer l'absence de démocratie en Chine.


There is absolutely no point in paying lip service to democratisation in the rest of the world if, in practice, we do exactly the opposite by accommodating the wishes of a Chinese regime that is still as dictatorial as in the days when it crushed the protests on Tiananmen Square.

Il ne sert absolument à rien de manifester un intérêt de pure forme pour la démocratisation du reste du monde si, dans la pratique, nous faisons exactement le contraire en nous pliant aux souhaits d’un régime chinois qui est toujours aussi dictatorial qu’à l’époque où il a réprimé les manifestations de la place Tien An Men.


– (FR) I voted in favour of the amendments recommending that the arms embargo imposed on the People’s Republic of China in 1989 after the suppression of pro-democracy protests on Tiananmen Square in Beijing be kept in place, as China remains a dictatorship under which human rights are not observed.

- J’ai voté les amendements qui préconisent le maintien de l’embargo sur le commerce des armes imposé à la République populaire de Chine en 1989 après la répression des protestations en faveur de la démocratie sur la place Tien An Men de Pékin, et cela parce que la Chine reste une dictature qui ne respecte pas les droits de l’homme.


Further on Tiananmen Square, it was the member for Winnipeg Transcona who on June 5, 1989, in the House condemned the inexplicable actions of the Chinese government at Tiananmen Square and called on the Canadian government to communicate, in the strongest possible way, Canada's outrage at those brutal deaths and the injuries against thousands of young people who had the spirit for greater democracy.

Toujours à propos de la place Tiananmen, c'est le député de Winnipeg—Transcona qui, le 5 juin 1989, a condamné à la Chambre les actions inexplicables du gouvernement chinois sur la place Tiananmen et qui a demandé au gouvernement fédéral de faire savoir, le plus catégoriquement possible, au gouvernement chinois à quel point le Canada était indigné par la mort brutale et les blessures infligées à des milliers de jeunes qui rêvaient d'une plus grande démocratie ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the tiananmen square democracy protests' ->

Date index: 2024-02-24
w