Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attacked students during the tiananmen square democracy protests » (Anglais → Français) :

His personal intervention during the Tiananmen Square protests of 1989 saved hundreds, if not thousands, of lives.

Son intervention personnelle lors des protestation à la Place Tiananmen en 1989 sauva des centaines, sinon des milliers de vies humaines.


To go back a little, in 1988, during the Tiananmen Square incident, the group of students in Canada was huge, and they claimed persecution.

Revenons en 1988, au moment du massacre de la Place Tiananmen. Les étudiants chinois au Canada étaient alors très nombreux et ils ont allégué faire l'objet de persécution.


State violence against its citizens, as seen when China attacked students during the Tiananmen Square democracy protests or India's action against the Golden Temple, is a symbol of a government that has forsaken democracy and the rule of law for the power of the gun and the rule of violence.

La violence d'un État contre ses citoyens, comme l'attaque lancée par la Chine contre des étudiants qui manifestaient sur la place Tiananmen en faveur de la démocratie ou celle lancée par l'Inde contre le Temple d'or, symbolise l'abandon de la démocratie et de la primauté du droit par un gouvernement au profit des armes et de la ...[+++]


The same day, 4 June 1989, the Chinese regime crushed protesting students under the caterpillar tracks of its tanks in Tiananmen Square.

Le même jour, le 4 juin 1989, le régime Chinois écrasait sous les chenilles de ses chars les étudiants qui manifestaient sur la place Tienanmen.


– (NL) Mr President, the arms embargo against China was imposed as a protest against the bloody crackdown on student demonstrators in Tiananmen Square in 1989.

- (NL) Monsieur le Président, l’embargo sur les ventes d’armes à la Chine a été décrété pour protester contre la répression sanglante des manifestations étudiantes de la place Tienanmen en 1989.


It is no secret that China has an appalling human rights record and routinely tortures and imprisons people for their beliefs and for taking peaceful action such as publishing an article critical of government policy or assembling in Tiananmen Square to protest the lack of democracy in China.

Tout le monde sait bien que le bilan de la Chine est absolument déplorable en matière de violation des droits de la personne et qu'on a l'habitude d'y torturer des gens et de les emprisonner en raison de leurs croyances et pour les punir d'avoir pris des mesures pacifiques, comme d'avoir publié un article critiquant une politique du gouvernement ou de s'être rassemblés sur la place Tiananmen, dans le but de dénoncer l'abs ...[+++]


Mr. John Duncan (Vancouver Island North, CPC): Mr. Speaker, Canadians remember the brutal events of 16 years ago when Chinese authorities attacked students and protesters gathering in Tiananmen Square.

M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, PCC): Monsieur le Président, les Canadiens se souviennent des événements brutaux d'il y a 16 ans, lorsque les autorités chinoises ont attaqué des étudiants et des protestataires qui se réunissaient à la place Tiananmen.


– (FR) I voted in favour of the amendments recommending that the arms embargo imposed on the People’s Republic of China in 1989 after the suppression of pro-democracy protests on Tiananmen Square in Beijing be kept in place, as China remains a dictatorship under which human rights are not observed.

- J’ai voté les amendements qui préconisent le maintien de l’embargo sur le commerce des armes imposé à la République populaire de Chine en 1989 après la répression des protestations en faveur de la démocratie sur la place Tien An Men de Pékin, et cela parce que la Chine reste une dictature qui ne respecte pas les droits de l’homme.


– (NL) Mr President, it is about twelve years ago that on Tienanmen Square, the student protest and the call for democracy was quashed in a bloody fashion.

- (NL) Monsieur le Président, cela fait près de douze ans maintenant que la protestation des étudiants et l’appel à la démocratie ont été réprimés dans le sang sur la place Tienanmen.


It must be painful for Canadians concerned with human rights to see television pictures of the Prime Minister with Li Peng, the man who ordered the army at Tiananmen Square to attack defenceless students whose only crime was to ask their government to discuss democracy.

Ce doit être pénible pour les Canadiens qui se préoccupent des droits de la personne que de voir, à la télévision, le premier ministre du Canada en compagnie de Li Peng, l'homme qui a ordonné à l'armée d'attaquer, sur la place Tiananmen, des étudiants sans défense dont le seul crime était de demander à leur gouvernement de parler de démocratie.


w