Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during the direct discussions between messrs clerides and denktash » (Anglais → Français) :

Mr Kester Heaslip, Representative of the Presidency for Cyprus, maintained cooperation with the other international actors, especially during the direct discussions between Messrs Clerides and Denktash under UN auspices.

M. Heaslip, représentant de la présidence à Chypre, a maintenu la coopération avec les autres acteurs internationaux, en particulier durant les pourparlers directs entre MM. Clerides et Denktash sous l'égide des Nations unies.


Notes the importance of the Directive 98/34/EC Committee as a forum between the Commission and the Member States in the discussion of issues related to technical regulations and standardisation; considers that European Parliament representatives should be invited to the meetings of this Committee (or its successor body), which, while maintaining th ...[+++]

relève l'importance dévolue au comité de la directive 98/34/CE en tant que forum entre la Commission et les États membres dans les discussions de questions liées aux réglementations techniques et à la normalisation; estime que les représentants du Parlement devraient être invités aux réunions de ce comité (ou de l'organe qui lui succédera), lequel, tout en maintenant le rôle d'observateur conféré aux organismes de normalisation européens et nationaux, ...[+++]


19. Notes the importance of the Directive 98/34/EC Committee as a forum between the Commission and the Member States in the discussion of issues related to technical regulations and standardisation; considers that European Parliament representatives should be invited to the meetings of this Committee (or its successor body), which, while maintainin ...[+++]

19. relève l'importance dévolue au comité de la directive 98/34/CE en tant que forum entre la Commission et les États membres dans les discussions de questions liées aux réglementations techniques et à la normalisation; estime que les représentants du Parlement devraient être invités aux réunions de ce comité (ou de l'organe qui lui succédera), lequel, tout en maintenant le rôle d'observateur conféré aux organismes de normalisation européens et nation ...[+++]


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, CPC): Mr. Speaker, there are direct contradictions between the witness accounts over Alfonso Gagliano's time and tenure at public works: the number of times Mr. Gagliano met with Mr. Guité; their relationship; topics of discussion that took place at the meetings; who else was present; and all relevant and pertinent information that took place during that time to uncover the truth ...[+++]

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PCC): Monsieur le Président, on relève des contradictions directes dans les témoignages sur la gestion des Travaux publics par Alfonso Gagliano.


Naturally we are still monitoring the development of direct contacts between the leaders of both communities, the conversations which began in January between Mr Denktash and Mr Clerides, which have yet to yield tangible results.

Naturellement, nous continuons d'être attentifs à l'évolution des contacts directs entre les dirigeants des deux communautés, les conversations qui ont débuté en janvier entre M. Denktash et M. Clerides, qui n'ont donné, jusqu'à présent, aucun résultat tangible.


And, specifically, on the issue of Cyprus, the European Council will urge the two parties to continue the direct talks between Denktash and Clerides and will encourage them to take this opportunity to find a definitive and global solution as soon as possible, as I said, before 24 October if possible, under the auspices of the United Nations.

En ce qui concerne précisément la question de Chypre, le Conseil européen invitera les deux parties à continuer leurs conversations directes entre MM. Denktash et Clerides et les encouragera à profiter de l'occasion pour parvenir à une solution définitive et globale au plus vite, comme je l'ai déjà dit, avant le 24 octobre si possible, sous les auspices des Nations unies.


I will explain how the compromise package deals with the three fundamental issues that dominated discussion between the Council and Parliament during second reading: right of appeal (Article 4), the transparency mechanism (Article 6 of the framework directive), including matters related to radio spectrum, and finally interoperability of digital TV equipment – which has been raise ...[+++]

Je vais expliquer comment le paquet de compromis aborde les trois thèmes fondamentaux qui ont dominé les débats entre le Conseil et le Parlement lors de la deuxième lecture : droit d'appel (article 4), mécanisme de transparence (article 6 de la directive-cadre), y compris les thèmes liés au spectre radioélectrique, et finalement l'interopérabilité entre les équipements de télévision numérique - qui a été soulevée par de nombreux collègues ce soir.


Hans van den Broek, Member of the European Commission, responsible for relations with Cyprus and Turkey, today stated that he was deeply concerned about the disappointing outcome of the UN-led direct talks between President Clerides and Mr Denktash in Glion-sur-Montreux last week, as reported by the UN special advisor for Cyprus, Mr Cordovez to the United Nations Security Council last Wednesday.

Hans van den Broek, membre de la Commission européenne, responsable e.a. des relations avec Chypre et la Turquie, a aujourd'hui déclaré qu'il était profondément préoccupé par les résultats décevants des entretiens directs conduits par les Nations Unies entre le président Clerides et M. Denktash à Glion-sur-Montreux la semaine dernière, comme rapporté par le conseiller spécial des NU pour Ch ...[+++]


In the field of asylum, the following subjects have been discussed during the review period : the relationship between international protection and internal security, the process of transposition of the Temporary Protection Directive, the issue of processing asylum claims outside the EU and the single procedure.

Dans le domaine de l'asile, les sujets suivants ont été débattus au cours de la période examinée: le rapport entre la protection internationale et la sécurité intérieure, la procédure de transposition de la directive sur la protection temporaire, la question du traitement des demandes d'asile en dehors de l'UE et la procédure unique.


f) Another problem raised during the discussions on the practical application of the Directive concerns the effectiveness of the flow of information between the different levels of worker representation.

f) Un autre problème souvent soulevé pendant les débats sur l'application pratique du texte concerne l'effectivité du flux d'information entre les différents niveaux de représentation des travailleurs.


w