Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr denktash " (Engels → Frans) :

In January 2002 Mr Glafcos Clerides and Mr Rauf Denktash started a dialogue under the auspices of the UN to reach a political agreement.

En janvier 2002, M. Clerides et M. Denktash se sont mis à dialoguer sous les auspices des Nations unies pour parvenir à un accord politique.


The declarations made recently by Mr Denktash and certain Turkish leaders certainly did not help to create favourable conditions for the face to face meeting between President Clerides and Mr Denktash on 4 December. Nonetheless, the atmosphere at the meeting was constructive. Mr De Soto was also present. Initial indications of the results of the meeting suggest positive developments took place.

Si les récentes déclarations de M. Denktash et de certains dirigeants turcs n'ont pas contribué à la sérénité à l'approche du "face-à-face" entre le Président Cléridès et M. Denktash du 4 décembre, cette rencontre - en présence d'ailleurs de M. de Soto s'est cependant déroulée dans une atmosphère constructive, et les premiers échos de ses résultats semblent indiquer qu'il y a eu des développements positifs.


The declarations made recently by Mr Denktash and certain Turkish leaders certainly did not help to create favourable conditions for the face to face meeting between President Clerides and Mr Denktash on 4 December. Nonetheless, the atmosphere at the meeting was constructive. Mr De Soto was also present. Initial indications of the results of the meeting suggest positive developments took place.

Si les récentes déclarations de M. Denktash et de certains dirigeants turcs n'ont pas contribué à la sérénité à l'approche du "face-à-face" entre le Président Cléridès et M. Denktash du 4 décembre, cette rencontre - en présence d'ailleurs de M. de Soto s'est cependant déroulée dans une atmosphère constructive, et les premiers échos de ses résultats semblent indiquer qu'il y a eu des développements positifs.


Threatening statements by Mr Denktash concerning the Cyprus question and his efforts to neutralise UN procedures are being fully supported by the Turkish Government, whose Prime Minister, Mr Ecevit, is seeking to intimidate the international community represented by European officials and politicians, announcing that the policies of Mr Denktash enjoy the full support of Turkey.

Les déclarations menaçantes de M. Denktash sur la question chypriote et les efforts déployés par ce dernier pour neutraliser le processus de l'ONU bn,ficient de l'appui total du gouvernement turc, lequel, par la bouche de son Premier ministre, M. Ecevit, s'efforce d'intimider la communaut internationale en s'attaquant des dignitaires et responsables politiques européens et en déclarant que les options de M. Denktash sont "approuvées par la Turquie".


What view does the Council take of these initiatives and declarations which were issued only a few days before the meeting between Mr Clerides and Mr Denktash creating a new climate of tension and seeking solutions outside the UN decision-making framework?

Que pense le Conseil de ces actions et déclarations, qui interviennent quelques jours à peine avant la rencontre Cléridès-Denktash en rallumant par là même un climat de tension et en recherchant des solutions hors du cadre des résolutions de l'ONU ?


35. Welcomes the talks between Mr Verheugen and Mr Denktash of 27 August 2001 and between Mr Kofi Annan and Mr Denktash of 28 August 2001, and hopes that these have given a fresh impetus to the forces of reconciliation;

35. se félicite des discussions entre M. Verheugen et M. Denktash, le 27 août 2001, et entre M. Kofi Annan et M. Denktash, le 28 août 2001, et espère que ces discussions auront imprimé aux forces de réconciliation un nouvel élan;


Given Ankara's support for the decision of Mr. Denktash to withdraw from the UN proximity talks and to decline the UN Secretary General's invitation to talks in New York, the support Turkey has expressed in the political dialogue for the UNSG'sefforts to find a comprehensive solution of the Cyprus problem should now be followed by concrete steps by Turkey to facilitate a solution.

Du fait du soutien apporté par Ankara à la décision de Monsieur Denktash de quitter les pourparlers de proximité des Nations unies et de décliner l'invitation du Secrétaire général des Nations unies aux discussions de New-York, l'appui que la Turquie a manifesté au cours du dialogue politique, à l'égard des efforts déployés par le Secrétaire général des Nations unies en vue de trouver une solution globale à la question chypriote, devrait désormais être traduit en actions concrètes de la Turquie pour faciliter l'émergence d'une solution.


Of course it was not by chance that the Secretary-General's meeting with Turkish Cypriot leader Rauf Denktash in Salzburg last Tuesday was preceded by a meeting between myself and Mr Denktash in Zürich the day before.

Ce n'est, bien entendu, pas un hasard si la rencontre, mardi dernier à Salzbourg, entre le Secrétaire général des Nations unies et le Chef des Chypriotes turcs, M. Denktash, a été précédée la veille d'une rencontre à Zürich entre M. Denktash et moi-même.


Recent statements by Turkey's Prime Minister Bulent Ecevit and Rauf Denktash, the leader of the Turkish Cypriots, suggest that they are hardening their position.

Les positions adoptées récemment par M. Ecevit, le Premier Ministre de Turquie et M. Denktash, le chef des Chypriotes turcs font apparaître plutôt un durcissement.


During the course of his two-day visit, Commissioner Verheugen will also meet Mr Denktash, representatives of different political parties and other representatives of the Turkish Cypriot community.

Au cours de sa visite de deux jours, le commissaire Verheugen rencontrera aussi M. Denktash, des représentants de différents partis politiques et d'autres représentants de la communauté chypriote turque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr denktash' ->

Date index: 2024-08-17
w