Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denktash and clerides " (Engels → Frans) :

And, specifically, on the issue of Cyprus, the European Council will urge the two parties to continue the direct talks between Denktash and Clerides and will encourage them to take this opportunity to find a definitive and global solution as soon as possible, as I said, before 24 October if possible, under the auspices of the United Nations.

En ce qui concerne précisément la question de Chypre, le Conseil européen invitera les deux parties à continuer leurs conversations directes entre MM. Denktash et Clerides et les encouragera à profiter de l'occasion pour parvenir à une solution définitive et globale au plus vite, comme je l'ai déjà dit, avant le 24 octobre si possible, sous les auspices des Nations unies.


In January 2002 Mr Glafcos Clerides and Mr Rauf Denktash started a dialogue under the auspices of the UN to reach a political agreement.

En janvier 2002, M. Clerides et M. Denktash se sont mis à dialoguer sous les auspices des Nations unies pour parvenir à un accord politique.


The declarations made recently by Mr Denktash and certain Turkish leaders certainly did not help to create favourable conditions for the face to face meeting between President Clerides and Mr Denktash on 4 December. Nonetheless, the atmosphere at the meeting was constructive. Mr De Soto was also present. Initial indications of the results of the meeting suggest positive developments took place.

Si les récentes déclarations de M. Denktash et de certains dirigeants turcs n'ont pas contribué à la sérénité à l'approche du "face-à-face" entre le Président Cléridès et M. Denktash du 4 décembre, cette rencontre - en présence d'ailleurs de M. de Soto s'est cependant déroulée dans une atmosphère constructive, et les premiers échos de ses résultats semblent indiquer qu'il y a eu des développements positifs.


What view does the Council take of these initiatives and declarations which were issued only a few days before the meeting between Mr Clerides and Mr Denktash creating a new climate of tension and seeking solutions outside the UN decision-making framework?

Que pense le Conseil de ces actions et déclarations, qui interviennent quelques jours à peine avant la rencontre Cléridès-Denktash en rallumant par là même un climat de tension et en recherchant des solutions hors du cadre des résolutions de l'ONU ?


The declarations made recently by Mr Denktash and certain Turkish leaders certainly did not help to create favourable conditions for the face to face meeting between President Clerides and Mr Denktash on 4 December. Nonetheless, the atmosphere at the meeting was constructive. Mr De Soto was also present. Initial indications of the results of the meeting suggest positive developments took place.

Si les récentes déclarations de M. Denktash et de certains dirigeants turcs n'ont pas contribué à la sérénité à l'approche du "face-à-face" entre le Président Cléridès et M. Denktash du 4 décembre, cette rencontre - en présence d'ailleurs de M. de Soto s'est cependant déroulée dans une atmosphère constructive, et les premiers échos de ses résultats semblent indiquer qu'il y a eu des développements positifs.


In this connection, the EU strongly supports the process under way at the United Nations. This provided the framework for the meeting between President Clerides and Mr Denktash held in Nicosia on 4 December 2001.

À cet égard, l'UE soutient énergiquement le processus engagé au sein des Nations Unies dans le cadre duquel s'est déroulée la rencontre entre le président Cléridès et M. Denktash à Nicosie, le 4 décembre 2001 dernier.


The Council welcomes the meetings on 4 and 5 December between Mr Clerides and Mr Denktash and hopes to see substantial progress in the continuation of the talks scheduled for mid-January 2002 under the auspices of the United Nations.

Le Conseil salue les rencontres du 4 et 5 décembre entre Messieurs Clerides et Denktash et formule l'espoir de voir des progrès substantiels être réalisés lors de la poursuite des entretiens fixés pour la mi janvier 2002 sous l'égide des Nations Unies.


Hans van den Broek, Member of the European Commission, responsible for relations with Cyprus and Turkey, today stated that he was deeply concerned about the disappointing outcome of the UN-led direct talks between President Clerides and Mr Denktash in Glion-sur-Montreux last week, as reported by the UN special advisor for Cyprus, Mr Cordovez to the United Nations Security Council last Wednesday.

Hans van den Broek, membre de la Commission européenne, responsable e.a. des relations avec Chypre et la Turquie, a aujourd'hui déclaré qu'il était profondément préoccupé par les résultats décevants des entretiens directs conduits par les Nations Unies entre le président Clerides et M. Denktash à Glion-sur-Montreux la semaine dernière, comme rapporté par le conseiller spécial des NU pour Chypre, M. Cordovez, au Conseil de Sécurité des Nations Unies mercredi dernier.




Anderen hebben gezocht naar : talks between denktash and clerides     rauf denktash     glafcos clerides     denktash     between president clerides     mr denktash     between mr clerides     hans     denktash and clerides     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denktash and clerides' ->

Date index: 2023-08-17
w