Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "during the bush-gore debates " (Engels → Frans) :

During the other orientation debate on Value Added Tax the College discussed ways to tackle VAT fraud.

Lors du second débat d'orientation consacré à la taxe sur la valeur ajoutée, le Collège a discuté de la façon de lutter contre la fraude dans ce domaine.


Yet during the Bush-Gore debates just over a decade ago, George Bush said that had he been President he would not have intervened in Kosovo.

Toutefois, pendant les débats Bush-Gore il y a à peine 10 ans, George Bush a déclaré que s’il avait été président, il ne serait pas intervenu au Kosovo.


Yet during the Bush-Gore debates just over a decade ago, George Bush said that had he been President he would not have intervened in Kosovo.

Pourtant, à l’occasion des débats entre Bush et Gore il y a juste dix ans, George Bush avait déclaré que s’il avait été président, il ne serait pas intervenu au Kosovo.


Speech of President Juncker during the European Parliament debate on the conclusions of the extraordinary European Council of 23 April

Discours du président Juncker lors du débat au Parlement européen sur les conclusions du Conseil européen extraordinaire du 23 avril


Firstly, there is the issue of Iran, which was an important item on the agenda during President Bush’s visit.

D’abord le dossier Iran, qui était un point important à l’ordre du jour lors de la visite du Président Bush.


It is important that this summit should achieve concrete results so that the relaunch of dialogue, achieved during President Bush’s visit, can become a reality.

Il est important que ce sommet parvienne à des résultats concrets afin que la relance du dialogue qui a été obtenue lors de la visite du Président Bush se concrétise.


The Commission has taken into consideration the reservations and concerns expressed by the Member States during the debate on this 2001 proposal for a directive and relaunched the debate on the basis of the alternative proposals presented in this Green Paper.

La Commission a tenu compte des réserves et des préoccupations émises par les États membres lors du débat sur cette proposition de directive de 2001 et a relancé le débat grâce aux propositions alternatives présentées dans le présent livre vert.


12. During the Green Paper debate, some, notably the European Parliament, wondered about the limited legal and institutional means at the EU's disposal to implement an energy policy adapted to the potential weaknesses in its supply.

12. Lors du débat sur le Livre vert, certains se sont interrogés, notamment le Parlement européen, sur les moyens limités de l'Union européenne sur le plan juridique et institutionnel pour mettre en oeuvre une politique énergétique adaptée aux fragilités potentielles de son approvisionnement.


It is evident that during the Bush administration, the cowards of this world threaten to change their course again.

Les choses risquent évidemment de prendre une autre tournure sous la période Bush.


It was used for reference in some third countries, like the United States (during the preparation of the Bush energy plan), Japan and Russia.

Il a servi de référence dans certains pays tiers comme les Etats-Unis, lors de la préparation du plan Bush, le Japon et la Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the bush-gore debates' ->

Date index: 2025-03-12
w