Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during the budget-setting process around every » (Anglais → Français) :

The budget spending and commitment of the budget have improved during 2005 and 2006.The underlying structure for adopting work programmes and budgets within the Commission does at present not allow activities for the whole budget year, due to continuous delays in the formal adoption process, where the first quarter is spent on formally accepting the draft budget and programme.

En 2005 et 2006, il y a eu une amélioration concernant les dépenses et engagements budgétaires. La structure sur laquelle se fonde l’adoption des programmes de travail et des budgets au sein de la Commission ne permet pas, actuellement, de mener des activités pendant tout l’exercice annuel à cause de retards constants dans la procédure officielle d’adoption, le premier trimestre étant consacré à l’approbation formelle du projet de budget et de programme.


Every data subject should therefore have the right to know, and obtain communications about, the purposes for which the data are processed, the period during which the data are processed and the recipients of the data, including those in third countries.

En conséquence, chaque personne concernée devrait avoir le droit de connaître et de se faire communiquer les finalités du traitement des données, la durée pendant laquelle les données sont traitées, ainsi que l'identité des destinataires, y compris les destinataires se trouvant dans des pays tiers.


The budgetary authority will be informed about the amount of the accomulated ressources every year during the planning process of the budget.

L'autorité budgétaire sera informée du montant des ressources cumulées chaque année au cours du processus de planification budgétaire.


The budgetary authority will be informed about the amount of the accomulated ressources every year during the planning process of the budget.

L'autorité budgétaire sera informée du montant des ressources cumulées chaque année au cours du processus de planification budgétaire.


The hallmark of the Budget as we draw it up at present is that heated debates rage during the budget-setting process around every million, sometimes even every thousand euros, yet during the year we often have to shift funds around and restructure the Budget.

Avec le budget tel que nous l'établissons à présent, nous nous disputons très âprement durant la procédure budgétaire, et même durant les délibérations, pour chaque million d'euros, et aussi parfois pour chaque millier d'euros, mais nous devons aussi sans cesse opérer des transferts et des arrangements très importants au cours de l'exercice.


12. Points to the joint commitment of Parliament and the Council as regards monitoring the OP and project approval process and calls on the Commission to provide monitoring tools during the budget procedure as requested in the joint statement of 13 July 2007;

12. rappelle l'engagement conjoint du Parlement et du Conseil en matière de contrôle du processus d'approbation des PO et projets et demande à la Commission de fournir des outils de supervision pendant la procédure budgétaire comme demandé dans la déclaration conjointe du 13 juillet 2007;


It refers to our own House’s Budget and to the possibility of maintaining links with other legislatures, such as the Pan-African Parliament or the Parliament of Afghanistan, which would enable this House to have a real and positive influence on the democratisation process around the world, and so I urge you, on Thursday, to vote to adopt this amendment too.

Cet amendement se rapporte au budget de notre Assemblée et à la possibilité de garder le contact avec d’autres parlements, tels que le parlement panafricain ou le parlement afghan, ce qui permettrait à cette Assemblée d’avoir une influence véritable et positive sur le processus de démocratisation dans le monde. Aussi vous inviterai-je à voter jeudi en faveur de l’adoption de cet amendement également.


If the impression is communicated every year during the Budget debate that Parliament wants more to be spent while the Council, representing the governments, always wants to cut outgoings, that amounts only to fake frugality on the part of the Council.

Si, chaque année, au moment du débat sur le budget, nous donnons l’impression que le Parlement souhaite dépenser plus alors que le Conseil, donc les représentants des gouvernements, souhaite au contraire réduire les dépenses, il ne s’agit que d’une parcimonie feinte de sa part.


8. Deplores the poor results obtained during the phasing-in process of the ECSC Treaty into the general budget; calls on the Commission to present a financial assessment of the new activities being incorporated into the general budget as they may have an impact on the margin under the ceiling of Heading 3 of the Financial Perspective; notes that, according to the joint statement on financial programming approved on 20 July 2000, “the budgetary authority must have accurate information about the financial consequences of each new prop ...[+++]

8. déplore les résultats médiocres obtenus au cours du processus d'intégration progressive du traité CECA dans le budget général; invite la Commission à présenter une évaluation financière des nouvelles activités en cours d'intégration progressive dans le budget général, car elles peuvent avoir une incidence sur la marge située sous le plafond de la rubrique 3 des perspectives financières; rappelle que, selon la déclaration commune sur la programmation financière, adoptée le 20 juillet 2000, "l'autorité budgétaire doit disposer d'informations précises concernant les conséquences financières de chacune des nouvelles propositions présent ...[+++]


Following the last selection process in 2001, Daphne has now supported 222 projects (plus nine under budget line B5-804 in 2001), representing a budget of around EUR20.4 million spent over the last five years.

En comptant la dernière procédure de sélection (2001), Daphné a permis de soutenir jusqu'à présent 222 projets (auxquels il faut ajouter les 9 projets sélectionnés au titre de la ligne budgétaire B5-804 en 2001), ce qui représente une contribution d'environ 20,4 millions d'euros sur les cinq dernières années.


w