Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out work aware of risks to personal safety
Comply with data protection regulations
Deputy Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Parliamentary Employment and Staff Relations Act
Polish Senate
Respect cultural differences in exhibition field
Respect data protection principles
Respect principles for data protection
Respect protection of data principles
Security for Debts Due to Her Majesty Regulations
Senate
Senate of the Republic of Poland
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Vicemarshal of the Senate
Work for own safety with respect
Work respectfully for own safety
Work with respect for own safety

Traduction de «due respect senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


respect cultural differences in exhibition field | respect cultural differences with preparing exhibitions | respect cultural differences in the field of exhibition | respect cultural differences in the field of exhibition and collection

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


work for own safety with respect | work respectfully for own safety | carry out work aware of risks to personal safety | work with respect for own safety

travailler dans le respect de la propre sécuri


comply with data protection regulations | respect principles for data protection | respect data protection principles | respect protection of data principles

respecter les principes de protection des données


Parliamentary Employment and Staff Relations Act [ An Act respecting employment and employer and employee relations in the Senate, House of Commons, Library of Parliament, office of the Senate Ethics Officer and office of the Ethics Commissioner. R.S., 1985, c. 33 (2nd Supp.), [1986, c. 41, assented to 27 ]

Loi sur les relations de travail au Parlement [ Loi concernant les relations collectives entre employeur et employés au Sénat, à la Chambre des communes, à la Bibliothèque du Parlement, au bureau du conseiller sénatorial en éthique et au commissariat à l'éthique. L.R., 1985, ch. 33 (2e suppl.) [1986, c ]


Security for Debts Due to Her Majesty Regulations [ Regulations Concerning Security in Respect of Debts and Obligations Due or Payable to Her Majesty and Claims by Her Majesty ]

Règlement sur la garantie à l'égard des dettes dues à Sa Majesté [ Règlement concernant la garantie à l'égard des dettes et des obligations dues ou payables à Sa Majesté ou des réclamations de Sa Majesté ]


An Act to amend the Senate and House of Commons Act and the Supplementary Retirement Benefits Act with respect to the escalation of certain payments thereunder

Loi visant à modifier la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes ainsi que la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires relativement à l'augmentation de certains paiements


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That argument would not be based on some sort of nebulous argument about the conventions, which, with all due respect, senator, is not a persuasive argument, but rather that in so changing the terms of the Senate's tenure, you could be said to have touched on the Senate's powers and senators' ability to act in the constitutional manner as intended.

L'argument en question ne reposerait pas sur un argument plus ou moins nébuleux concernant les conventions constitutionnelles qui, en toute déférence, sénateur, n'est pas vraiment un argument probant, mais c'est plutôt qu'en changeant ainsi la durée du mandat des sénateurs, on pourrait prétendre que cela affecte les pouvoirs du Sénat et la faculté, pour les sénateurs, d'agir selon ce que veut la Constitution.


Senator Cogger: With all due respect, senator, this committee could report back to the Senate as our conclusion that the bill is entirely unnecessary.

Le sénateur Cogger: Avec tout le respect que je vous dois, madame le sénateur, le comité pourrait faire rapport au Sénat du fait que nous considérons que le projet de loi n'est pas du tout nécessaire.


Senator Dyck: With all due respect, senator, clause 10 allows the band member to apply for a court order.

La sénatrice Dyck : Sauf votre respect, sénateur, l'article 10 permet aux membres des bandes de réclamer une ordonnance de la cour.


With all due respect, Senator Bryden, tradition dictates what Senator Cools has said.

Avec tout le respect que je vous dois, sénateur Bryden, la tradition commande ce que le sénateur Cools a dit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Pankiw: I might add, with all due respect,Senator Bryden, that not only can it be obtained, but I would think it highly unlikely that the Senate would defeat a motion to televise a committee meeting, as the message that would be sent from the Senate is that it wishes to keep the veil of secrecy and the backroommentality, whether deserved or not, that the Senate has been tainted with.

M. Pankiw: Si je peux me permettre, sauf votre respect, sénateur Bryden, j'ajouterais que non seulement nous pouvons obtenir l'autorisation du Sénat, mais il serait fort improbable que le Sénat rejette une motion proposant de télédiffuser une séance de comité.


whereas Articles 105(2) and 108 of the Constitution of the Republic of Poland state that a deputy or a senator shall not be subject to criminal accountability without the consent of the Sejm or of the Senate respectively.

considérant que l'article 105, paragraphe 2, et l'article 108 de la Constitution de la République de Pologne disposent qu'un député ou un sénateur ne peut encourir la responsabilité pénale qu'avec l'autorisation de la Diète polonaise ou du Sénat polonais, respectivement.


C. whereas Articles 105(2) and 108 of the Constitution of the Republic of Poland state that a deputy or a senator shall not be subject to criminal accountability without the consent of the Sejm or of the Senate, respectively;

C. considérant que l'article 105, paragraphe 2, et l'article 108 de la Constitution de la République de Pologne disposent qu'un député ou un sénateur ne peut encourir la responsabilité pénale qu'avec l'autorisation de la Diète polonaise ou du Sénat polonais, respectivement;


C. whereas Articles 105(2) and 108 of the Constitution of the Republic of Poland state that a deputy or a senator shall not be subject to criminal accountability without the consent of the Sejm or of the Senate, respectively;

C. considérant que l'article 105, paragraphe 2, et l'article 108 de la Constitution de la République de Pologne disposent qu'un député ou un sénateur ne peut encourir de responsabilité pénale qu'avec l'autorisation de la Diète polonaise ou du Sénat polonais, respectivement;


C. whereas Articles 105(2) and 108 of the Constitution of the Republic of Poland state that a deputy or a senator shall not be subject to criminal accountability without the consent of the Sejm or of the Senate respectively;

C. considérant que l'article 105, paragraphe 2, et l'article 108 de la Constitution de la République de Pologne disposent qu'un député ou un sénateur ne peut encourir de responsabilité pénale qu'avec l'autorisation de la Diète polonaise ou du Sénat polonais, respectivement;


C. whereas Articles 105(2) and 108 of the Constitution of the Republic of Poland state that a deputy or a senator shall not be subject to criminal accountability without the consent of the Sejm or of the Senate respectively;

C. considérant que l'article 105, paragraphe 2, et l'article 108 de la Constitution de la République de Pologne disposent qu'un député ou un sénateur ne peut encourir la responsabilité pénale qu'avec l'autorisation de la Diète polonaise ou du Sénat polonais, respectivement;


w