Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «due honour for the enormous sacrifice made » (Anglais → Français) :

The Commission acknowledges the enormous efforts made by a great number of people in each applicant country and their continuing, dedicated, hard workto prepare for SAPARD to become operational, although in certain cases these efforts are unlikely to be sufficient to allow SAPARD funds to flow before end 2001.

La Commission prend acte des efforts colossaux consentis par un grand nombre de personnes dans chaque pays candidat ainsi que de leur persévérance et leur dévouement pour faire en sorte que SAPARD devienne opérationnel, même si, dans certains cas, il est peu probable que ces efforts soient suffisants pour que des crédits SAPARD soient versés avant la fin de 2001.


This SSF is also instrumental in honouring the pledge the EU made towards Lebanon on the occasion of the conference the EU hosted in Brussels, in April 2017, to ensure continuous engagement of the international community in supporting the future of Syria and the region.

Ce cadre unique d'appui aide aussi à honorer la promesse faite par l'UE au Liban à l'occasion de la conférence que l'UE a accueillie à Bruxelles en avril 2017, à savoir veiller à ce que la communauté internationale reste déterminée à contribuer à l'avenir de la Syrie et de la région.


This is a true expression of European solidarity in action, which comes in addition to the enormous efforts made by Member States to receive and host over 1,2 million asylum seekers in 2015 alone.

La solidarité européenne trouve sa véritable expression dans ces mesures qui s’ajoutent aux efforts considérables que les États membres ont fournis pour accueillir plus de 1,2 million de demandeurs d’asile au cours de la seule année 2015 .


Further, if a Canadian soldier dies overseas while engaged in a peacekeeping or peacemaking mission, that soldier should receive due honour for the enormous sacrifice made in the name of peace.

De plus, si un membre du personnel canadien en venait à mourir à l'étranger alors qu'il travaille dans une mission de maintien ou de rétablissement de la paix, il devrait recevoir les honneurs qu'ils lui sont dus en raison de l'énorme sacrifice qu'il aurait fait au nom de la paix.


The Commission President welcomed "enormous progress" made by the Ukrainian side to meet certain criteria for visa liberalisation and stressed that the Commission intends to propose visa liberalisation to Member States by the end of the year.

Le président de la Commission s'est félicité des « progrès considérables » accomplis du côté ukrainien afin de respecter certains critères relatifs à cette libéralisation et a souligné que la Commission entendait proposer la libéralisation des visas aux États membres d'ici la fin de l'année.


High Representative Ashton expressed appreciation for the enormous sacrifices made by the people of Pakistan in fighting terrorism and extremism.

Mme Ashton a rendu hommage à la population pakistanaise pour les sacrifices énormes qu'elle a consentis dans son combat contre le terrorisme et l'extrémisme.


It gives the EU’s legal approval to the Kyoto Protocol — an agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) — and confirmation that the EU and the 15 countries that were members at the time the legislation was adopted (the ‘EU-15’) would honour the commitments they made to an 8 % cut in their greenhouse gas emissions compared to 1990 levels for the EU as a whole.

Elle entérine l’approbation formelle par l’Union européenne (UE) du protocole de Kyoto — accord qui s’inscrit dans le cadre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) — et confirme que l’UE et les 15 pays membres au moment de l’adoption de la législation («l’EU-15») honoreraient leurs engagements de réduction de 8 % de leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport aux niveaux de 1990 pour l’ensemble de l’UE.


The Bloc Québécois has always defended and recognized the enormous sacrifice made by Canadian and Quebec personnel serving in peacekeeping and peacemaking missions abroad.

Le Bloc québécois a toujours défendu et reconnu l'énorme sacrifice que les membres du personnel canadien et québécois accomplissent lors d'une mission de maintien ou de rétablissement de la paix à l'étranger.


Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Mr. Speaker, on November 11 Canadians everywhere will attend Remembrance Day services to pay respect and thank our veterans for the enormous sacrifices made in conflicts and peacekeeping missions around the globe.

M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Monsieur le Président, le 11 novembre, des Canadiens de partout au pays vont assister à des cérémonies du jour du Souvenir pour rendre hommage aux anciens combattants, qui ont fait des sacrifices énormes lors des conflits et des missions de paix à l'étranger.


Commemorating the centennial of the First World War and the 75th anniversary of the Second World War, and the enormous sacrifices made by Canadians and our Allies in both;

Il commémorera le centenaire de la Première Guerre mondiale et le 75anniversaire de la Seconde Guerre mondiale, et les immenses sacrifices des Canadiens et Canadiennes et de nos alliés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'due honour for the enormous sacrifice made' ->

Date index: 2023-06-12
w