For contractual relations entered into on or after the date of implementation of the Directive, the paying agent would have certain additional, but not inordinate, record-keeping obligations such as recording the tax identification number of beneficiaries.
Dans le cas de relations contractuelles établies à compter de la date prévue pour la transposition de la directive, l'agent payeur devra accomplir certaines formalités supplémentaires, mais pas excessives; il devra par exemple, communiquer le numéro d'identification fiscal des bénéficiaires.